Riferimento su Kil'ayim 7:1
הַמַּבְרִיךְ אֶת הַגֶּפֶן בָּאָרֶץ, אִם אֵין עָפָר עַל גַּבָּהּ שְׁלֹשָׁה טְפָחִים, לֹא יָבִיא זֶרַע עָלֶיהָ, אֲפִלּוּ הִבְרִיכָהּ בִּדְלַעַת אוֹ בְסִילוֹן. הִבְרִיכָהּ בְּסֶלַע, אַף עַל פִּי שֶׁאֵין עָפָר עַל גַּבָּהּ אֶלָּא שָׁלֹשׁ אֶצְבָּעוֹת, מֻתָּר לְהָבִיא זֶרַע עָלֶיהָ. הָאַרְכֻּבָּה שֶׁבַּגֶּפֶן, אֵין מוֹדְדִין לָהּ אֶלָּא מִן הָעִקָּר הַשֵּׁנִי:
Se uno piega il ramo di una vite nel terreno per attecchire, viene piegato, se non vi è uno strato di tre alveoli di terreno sopra di esso, non può portare semi [seminare] su di esso. [Questa è la legge] anche se la piegasse in una zucca [secca] o in una pipa [di terracotta]. Se lo ha piegato in una roccia, anche se ci sono solo tre distese di terreno sopra di esso, gli è permesso portare semi [seminare] su di esso. Se una vite è stata piegata in modo tale che lo stelo principale è sotterraneo, misuriamo solo [i sei volani] dalla seconda radice [il luogo in cui si alza da terra e diventa nuovamente visibile].