Mishnah
Mishnah

Riferimento su Kelim 29:1

נוֹמֵי הַסָּדִין וְהַסּוּדָרִין וְהַטַּרְטִין וְהַפִּלְיוֹן שֶׁל רֹאשׁ, שֵׁשׁ אֶצְבָּעוֹת. שֶׁל אַפְקַרְסִין, עֶשֶׂר. נִימֵי סָגוֹס, וְהָרְדִיד, וְהֶחָלוּק, וְהַטַּלִּית, שָׁלֹשׁ אֶצְבָּעוֹת. נִימֵי כִפָּה שֶׁל זְקֵנָה, וְהַגּוּמְדִין שֶׁל עַרְבִיִּין, וְהַקֻּלְקִין, וְהַפֻּנְדָּא, וְהַמַּעֲפֹרֶת, וְהַפַּרְגּוֹד, נִימֵיהֶן כָּל שֶׁהֵן:

Per quanto riguarda le frange di un lenzuolo, o di una sciarpa, o di un berretto, o di un copricapo, se sono sei sopracciglia [lunghe o più corte, sono considerate collegate al capo, a fini di impurità]; e per quanto riguarda gli indumenti intimi, [la loro misura per essere considerati connessi è fino a] dieci [fingerpreadths]. Le frange di un folto mantello di lana, o di un velo, o di una veste o di un mantello sono [considerate connesse se sono lunghe fino a] tre dita del dito. Per quanto riguarda le frange di un berretto di una donna anziana, di sciarpe arabe per il viso, o di un indumento a pelo di capra, o di una cavità [in una cintura che funge da] borsa, o di un turbante o di una tenda divisoria, la loro frange [sono considerate connesse] in qualsiasi lunghezza.

Jastrow

Ask RabbiBookmarkShareCopy

Jastrow

Ask RabbiBookmarkShareCopy

Jastrow

Ask RabbiBookmarkShareCopy

Jastrow

Ask RabbiBookmarkShareCopy

Jastrow

Ask RabbiBookmarkShareCopy

Jastrow

Ask RabbiBookmarkShareCopy

Jastrow

Ask RabbiBookmarkShareCopy

Jastrow

Ask RabbiBookmarkShareCopy

Jastrow

Ask RabbiBookmarkShareCopy

Jastrow

Ask RabbiBookmarkShareCopy

Jastrow

Ask RabbiBookmarkShareCopy
Capitolo completoVersetto successivo