Riferimento su Kelim 25:5
נִטְמָא הָרֹבַע, הָרֹבַע וַאֲחוֹרָיו טְמֵאִין, חֲצִי הָרֹבַע וַאֲחוֹרָיו טְהוֹרִין. נִטְמָא חֲצִי הָרֹבַע, חֲצִי הָרֹבַע וַאֲחוֹרָיו טְמֵאִין, הָרֹבַע וַאֲחוֹרָיו טְהוֹרִין. נִטְמְאוּ אֲחוֹרֵי הָרֹבַע, אֲחוֹרֵי חֲצִי הָרֹבַע טְהוֹרִין, דִּבְרֵי רַבִּי מֵאִיר. וַחֲכָמִים אוֹמְרִים, אֵין חוֹלְקִין אֶת הַגַּבָּיִין. וּכְשֶׁהוּא מַטְבִּיל, מַטְבִּיל אֶת כֻּלּוֹ:
Se [l'interno della] rova [misura] è stata resa impura, la rova e le sue parti esterne sono impure, [e] la mezza rova e le sue parti esterne sono pure. Se la [metà della] metà rova è stata resa impura, la metà rova e le sue parti esterne sono impure, [e] la rova e le sue parti esterne sono pure. Se l'esterno della rova fosse reso impuro, l'esterno della mezza rova sarebbe puro, secondo il rabbino Meir. E i saggi dicono: i lati esterni non possono essere divisi [nello stato di purezza]. E quando uno lo immerge [per purificazione], deve immergerlo nella sua interezza.