Riferimento su Kelim 21:3
הַנּוֹגֵעַ בְּיַד מְגֵרָה, מִכָּאן וּמִכָּאן, טָמֵא. בַּחוּט, וּבַמְּשִׁיחָה, בָּאַמָּה, וּבַסְּנִיפִין, בַּמַּכְבֵּשׁ שֶׁל חָרָשׁ, וּבַקַּשְׁטָנִית, טָהוֹר. רַבִּי יְהוּדָה אוֹמֵר, אַף הַנּוֹגֵעַ בַּמַּלְבֵּן שֶׁל מַסָּר הַגָּדוֹל, טָהוֹר. הַנּוֹגֵעַ בַּיֶּתֶר וּבַקֶּשֶׁת, אַף עַל פִּי שֶׁהִיא מְתוּחָה, טָהוֹר. מְצֻדַּת הָאֵישׁוּת, טְהוֹרָה. רַבִּי יְהוּדָה אוֹמֵר, כָּל זְמַן שֶׁהִיא מְתוּחָה, חִבּוּר:
Chi tocca la maniglia di una sega a questa estremità o quella estremità diventa impuro; [Se ha toccato] la sua corda, corda, traversino o fianchi, una morsa da falegname o il manico di un trapano ad arco, rimane puro. Il rabbino Yehudah dice: anche chi tocca il telaio di una grande sega rimane puro. Chi tocca l'arco o l'arco, anche se allungato, rimane puro. Una trappola per talpe è pura. Il rabbino Yehudah dice: fintanto che è allungato, le parti separate sono [considerate come] connesse.