Riferimento su Berakhot 8:5
בֵּית שַׁמַּאי אוֹמְרִים, נֵר וּמָזוֹן וּבְשָׂמִים וְהַבְדָּלָה. וּבֵית הִלֵּל אוֹמְרִים, נֵר וּבְשָׂמִים וּמָזוֹן וְהַבְדָּלָה. בֵּית שַׁמַּאי אוֹמְרִים, שֶׁבָּרָא מְאוֹר הָאֵשׁ. וּבֵית הִלֵּל אוֹמְרִים, בּוֹרֵא מְאוֹרֵי הָאֵשׁ:
Beth Shammai dice: [Se uno mangiava il sabato pomeriggio e faceva buio, e non aveva ancora finito il suo pasto e aveva abbastanza vino per una sola tazza] (l'ordine della benedizione è :) candela, grazia, spezie e Havdalah. Beth Hillel dice: candela, spezie, grazia e havdalah. [Tutti concordano sul fatto che l'havdalah è l'ultima, la partenza del giorno (di sabato) è in ritardo, in modo che non gli appaia gravoso. Differiscono solo per quanto riguarda la candela e le spezie, dice Beth Shammai: candela, grazia e poi spezie; e Beth Hillel dicendo che candela e spezie si uniscono, per benedizioni che possiamo fare, che non danno l'impressione di gravosità, come candele e spezie, che recitiamo prima della grazia. Beth Shammai dice: "Chi ha creato la luce del fuoco". ["chi ha creato", in passato; e non "chi crea", il che implica il futuro. "la luce del fuoco", e non "le luci del fuoco", c'è solo una luce nella candela.] E Beth Hillel dice: "Chi crea" [anche il passato, essendo implicito] "le luci di il fuoco "[molte sfumature si trovano nella fiamma: rosso, bianco e verdastro.]