Mishnah
Mishnah

Riferimento su Bekhorot 6:10

רַבִּי חֲנִינָא בֶּן אַנְטִיגְנוֹס אוֹמֵר, אֶת שֶׁיַּבֶּלֶת בְּעֵינוֹ, וְשֶׁנִּפְגַּם עֶצֶם יָדוֹ, וְעֶצֶם רַגְלוֹ, וְשֶׁנִּפְסַק עַצְמוֹ שֶׁבְּפִיו. עֵינוֹ אַחַת גְּדוֹלָה וְאַחַת קְטַנָּה, אָזְנוֹ אַחַת גְּדוֹלָה וְאַחַת קְטַנָּה, בְּמַרְאֶה אֲבָל לֹא בְמִדָּה. רַבִּי יְהוּדָה אוֹמֵר, אַחַת מִבֵּיצָיו גְּדוֹלָה כִּשְׁתַּיִם בַּחֲבֶרְתָּהּ, וְלֹא הוֹדוּ לוֹ חֲכָמִים:

Il rabbino Chanina ben Antignos dice: se ha una verruca negli occhi, o se la sua zampa anteriore o posteriore era mancante di un pezzo o se l'osso nella sua bocca [cioè la mascella] è diviso, se un occhio è più grande dell'altro o se un orecchio è più grande dell'altro - [come giudicato] dall'aspetto ma non [se deve] essere misurato. Il rabbino Yehuda dice che se uno dei suoi testicoli è due volte più grande dell'altro [è un difetto] ma i saggi non sono d'accordo.

Esplora riferimento su Bekhorot 6:10. Commento e analisi approfonditi dalle fonti ebraiche classiche.

Versetto precedenteCapitolo completoVersetto successivo