Mishnah
Mishnah

Riferimento su Bekhorot 3:4

שְׂעַר בְּכוֹר בַּעַל מוּם שֶׁנָּשַׁר וְהִנִּיחוֹ בַחַלּוֹן וְאַחַר כָּךְ שְׁחָטוֹ, עֲקַבְיָא בֶּן מַהֲלַלְאֵל מַתִּיר, וַחֲכָמִים אוֹסְרִין, דִּבְרֵי רַבִּי יְהוּדָה. אָמַר רַבִּי יוֹסֵי, לֹא בָזֶה הִתִּיר עֲקַבְיָא, אֶלָּא בִשְׂעַר בְּכוֹר בַּעַל מוּם שֶׁנָּשַׁר וְהִנִּיחוֹ בַּחַלּוֹן וְאַחַר כָּךְ מֵת, בָּזֶה עֲקַבְיָא בֶּן מַהֲלַלְאֵל מַתִּיר, וַחֲכָמִים אוֹסְרִין. הַצֶּמֶר הַמְדֻבְלָל בַּבְּכוֹר, אֶת שֶׁהוּא נִרְאֶה מִן הַגִּזָּה, מֻתָּר. וְאֶת שֶׁאֵינוֹ נִרְאֶה מִן הַגִּזָּה, אָסוּר:

Se il pelo di un difetto nato prima cade, e uno lo mette alla finestra e poi lo massacra, "Akavya ben Mahalalel lo consente, ma i saggi lo vietano, secondo il rabbino Yehudah. Il rabbino Yossi dice: Non è in questo caso che Akavya lo consente. Piuttosto, quando i capelli di un primogenito imperfetto cadono e uno li mette alla finestra e poi muore, 'Akavya ben Mahalalel lo consente, ma i Saggi lo vietano. La lana che pende da un primogenito che appare [come se fosse] dalla tosatura è permessa. [La lana] che non appare [come se fosse] dalla tosatura è vietata.

Jastrow

Ask RabbiBookmarkShareCopy

Jastrow

Ask RabbiBookmarkShareCopy
Versetto precedenteCapitolo completoVersetto successivo