Mishnah
Mishnah

Quoting%20commentary su Menahot 7:4

נְסָכִין שֶׁקָּדְשׁוּ בִכְלִי וְנִמְצָא הַזֶּבַח פָּסוּל, אִם יֶשׁ שָׁם זֶבַח אַחֵר, יִקְרְבוּ עִמּוֹ. וְאִם לָאו, יִפָּסְלוּ בְלִינָה. וְלַד תּוֹדָה וּתְמוּרָתָהּ, וְהַמַּפְרִישׁ תּוֹדָתוֹ וְאָבְדָה וְהִפְרִישׁ אַחֶרֶת תַּחְתֶּיהָ, אֵינָן טְעוּנִים לֶחֶם, שֶׁנֶּאֱמַר (ויקרא ז), וְהִקְרִיב עַל זֶבַח הַתּוֹדָה, הַתּוֹדָה טְעוּנָה לֶחֶם, וְלֹא וְלָדָהּ וְלֹא חֲלִיפָתָהּ וְלֹא תְמוּרָתָהּ טְעוּנִין לָחֶם:

Le libagioni che sono state santificate in una nave e il corrispondente] sacrificio sono state ritenute non valide, se c'è un altro sacrificio dovrebbero essere portate con sé, ma in caso contrario, [sono autorizzate a] diventare invalide se lasciate durante la notte. Il figlio di un'offerta di ringraziamento, o il suo sostituto, e colui che separa un'offerta di ringraziamento, la perde e poi ne separa un'altra al suo posto, questi [sacrifici secondari] non richiedono pane, come si dice: (Levitico 7) "E dovrebbe portare con il sacrificio del ringraziamento". - [solo] il sacrificio del ringraziamento richiede pane; suo figlio, il suo sostituto o il suo sostituto non richiedono pane.

Esplora quoting%20commentary su Menahot 7:4. Commento e analisi approfonditi dalle fonti ebraiche classiche.

Versetto precedenteCapitolo completoVersetto successivo