Mishnah
Mishnah

Quoting%20commentary su Megillah 4:8

הָאוֹמֵר אֵינִי עוֹבֵר לִפְנֵי הַתֵּבָה בִצְבוּעִין, אַף בִּלְבָנִים לֹא יַעֲבֹר. בְּסַנְדָּל אֵינִי עוֹבֵר, אַף יָחֵף לֹא יַעֲבֹר. הָעוֹשֶׂה תְפִלָּתוֹ עֲגֻלָּה, סַכָּנָה וְאֵין בָּהּ מִצְוָה. נְתָנָהּ עַל מִצְחוֹ אוֹ עַל פַּס יָדוֹ, הֲרֵי זוֹ דֶּרֶךְ הַמִּינוּת. צִפָּן זָהָב, וּנְתָנָהּ עַל בֵּית אֻנְקְלִי שֶׁלּוֹ, הֲרֵי זוֹ דֶּרֶךְ הַחִיצוֹנִים:

Se uno dicesse: "Non agirò come capo della preghiera in abiti colorati", potrebbe non farlo nemmeno in abiti bianchi. [Temiamo che possa aver ceduto all'eresia, gli idolatri sono solleciti su tali questioni.] (Se dicesse: "Non lo farò, ecc.") Con le scarpe, potrebbe non farlo nemmeno a piedi nudi. Se uno ha fatto il suo filatterio (la testa) attorno [come una noce o un uovo], si è messo in pericolo [del filatterio che gli trafigge la testa] e non ha adempiuto la mitzvah, [per i filatteri quadrati sono un "halachah per Mosè sul Sinai. "] Se lo metteva sulla fronte o sul palmo della mano, questa è la via dell'eresia. [Gli eretici respingono le parole dei saggi e seguono il significato letterale del versetto, dicendo che "tra i tuoi occhi" e "sulla tua mano" devono essere presi alla lettera, mentre i saggi appresi dall'identità (gzeirah shavah): " tra i tuoi occhi "—sul sito dei capelli della testa, dove pulsa il cervello di un bambino; "sulla tua mano"— sull'altezza della mano, il muscolo bicipite nella parte superiore del braccio, in modo che sia opposto al cuore.] Se lo placcasse con l'oro [contrariamente a (Esodo 13: 9): "in modo che la Torà della L -rd essere in bocca " — da ciò che è "permesso in bocca" — che l'intero (dei filatteri) sia della pelle di un animale pulito e non d'oro] (se lo ha placcato in oro) e lo ha posizionato sulla manica del suo indumento [dall'esterno, al contrario di (Ibid.): "a te come segno" — e non per gli altri come un segno], questo è il modo degli "estranei" [coloro che seguono i loro dettami "al di fuori" dei dettami dei saggi.]

Esplora quoting%20commentary su Megillah 4:8. Commento e analisi approfonditi dalle fonti ebraiche classiche.

Versetto precedenteCapitolo completoVersetto successivo