Mishnah
Mishnah

Quoting%20commentary su Kil'ayim 2:4

זְרוּעָה וְנִמְלַךְ לְנָטְעָהּ, לֹא יֹאמַר אֶטַּע וְאַחַר כָּךְ אוֹפָךְ, אֶלָּא הוֹפֵךְ וְאַחַר כָּךְ נוֹטֵעַ. נְטוּעָה וְנִמְלַךְ לְזָרְעָהּ, לֹא יֹאמַר אֶזְרַע וְאַחַר כָּךְ אֲשָׁרֵשׁ, אֶלָּא מְשָׁרֵשׁ וְאַחַר כָּךְ זוֹרֵעַ. אִם רָצָה, גּוֹמֵם עַד פָּחוֹת מִטֶּפַח, זוֹרֵעַ, וְאַחַר כָּךְ מְשָׁרֵשׁ:

Se il campo di un uomo è stato seminato [con grano o legumi] e poi ha deciso di piantarlo [con viti], non deve dire: "Prima pianterò e poi lo rigirerò", ma deve girare sopra e poi pianta. Se è stato piantato [con viti] e poi ha deciso di seminare, non deve dire "prima seminerò e poi sradicherò", ma deve [prima] sradicare e poi seminare. [Ma], se lo desidera, può tagliare [le viti] a meno di un soffio [del terreno e poi] seminare, e successivamente sradicare.

Esplora quoting%20commentary su Kil'ayim 2:4. Commento e analisi approfonditi dalle fonti ebraiche classiche.

Versetto precedenteCapitolo completoVersetto successivo