Mishnah
Mishnah

Quotation su Ta'anit 1:2

אֵין שׁוֹאֲלִין אֶת הַגְּשָׁמִים אֶלָּא סָמוּךְ לַגְּשָׁמִים. רַבִּי יְהוּדָה אוֹמֵר, הָעוֹבֵר לִפְנֵי הַתֵּבָה בְּיוֹם טוֹב הָאַחֲרוֹן שֶׁל חַג, הָאַחֲרוֹן מַזְכִּיר, הָרִאשׁוֹן אֵינוֹ מַזְכִּיר. בְּיוֹם טוֹב הָרִאשׁוֹן שֶׁל פֶּסַח, הָרִאשׁוֹן מַזְכִּיר, הָאַחֲרוֹן אֵינוֹ מַזְכִּיר. עַד אֵימָתַי שׁוֹאֲלִין אֶת הַגְּשָׁמִים, רַבִּי יְהוּדָה אוֹמֵר, עַד שֶׁיַּעֲבֹר הַפָּסַח. רַבִּי מֵאִיר אוֹמֵר, עַד שֶׁיֵּצֵא נִיסָן, שֶׁנֶּאֱמַר (יואל ב) וַיּוֹרֶד לָכֶם גֶּשֶׁם, מוֹרֶה וּמַלְקוֹשׁ בָּרִאשׁוֹן:

Non chiediamo pioggia, a meno che non sia vicino [o durante] le piogge. Il rabbino Yehudah dice: "Colui che passa davanti all'arca [il chazzan] l'ultimo giorno del festival [Shmini Atzeret], l'ultimo [il chazzan che fa il servizio Musaf] menziona [che Dio porta la pioggia], ma il primo [colui che fa il servizio di Shacharit] no. Il primo giorno della Pasqua ebraica, il primo [chazzan] lo menziona ancora, ma l'ultimo no. " Fino a quando si deve pregare per la pioggia? Il rabbino Yehudah dice fino a dopo la Pasqua; Il rabbino Meir dice che è passato il mese di Nissan, perché si dice [Gioele 2:23], "E farà scendere per te la pioggia, la pioggia precoce e le piogge tardive nel primo mese".

Teshuvot HaRosh

In the year 5073 from the creation of the world, the rains were withheld and only a bit of precipitation fell all winter. A fast was called, to beg God to give rain upon the soil.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Versetto precedenteCapitolo completoVersetto successivo