Mishnah
Mishnah

Mishnà su Makhshirin 4:8

קְדֵרָה שֶׁהִיא מְלֵאָה מַיִם וּנְתוּנָה לְתוֹךְ הַמִּקְוֶה וּפָשַׁט אַב הַטֻּמְאָה אֶת יָדוֹ לְתוֹכָהּ, טְמֵאָה. מַגַּע טֻמְאוֹת, טְהוֹרָה. וּשְׁאָר כָּל הַמַּשְׁקִין, טְמֵאִין, שֶׁאֵין הַמַּיִם מְטַהֲרִים אֶת שְׁאָר הַמַּשְׁקִין:

[Se] una pentola [di terracotta] che è piena d'acqua viene messa in un Mikveh e un Av HaTumah allunga la mano in essa [la pentola], [la pentola] è [quindi] impura. [Se] uno che ha avuto contatti con le impurità [cioè, ha toccato un Av HaTumah ] [il piatto] è [rimane] puro. E [se fosse] qualsiasi altro liquido [nella pentola], [sono] impuri perché l'acqua [della Mikvah ] non purifica altri liquidi.

Mishnah Kelim

Above the zav is the zavah, for she conveys impurity to the man who has intercourse with her. Above the zavah is the metzora, for he conveys impurity by entering into a house. Above the metzora is a [human] bone the size of a barley grain, for it conveys impurity for seven days. More strict than all these is a corpse, for it conveys impurity by ohel (tent) whereby all the others convey no impurity.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Versetto precedenteCapitolo completoVersetto successivo