Mishnah
Mishnah

Mishnà su Kil'ayim 7:8

עָצִיץ נָקוּב מְקַדֵּשׁ בַּכֶּרֶם, וְשֶׁאֵינוֹ נָקוּב אֵינוֹ מְקַדֵּשׁ. וְרַבִּי שִׁמְעוֹן אוֹמֵר, זֶה וְזֶה אוֹסְרִין וְלֹא מְקַדְּשִׁין. הַמַּעֲבִיר עָצִיץ נָקוּב בַּכֶּרֶם, אִם הוֹסִיף בְּמָאתַיִם, אָסוּר:

Un vaso da fiori perforato [in una vigna, in cui sono stati piantati semi di grano] rende vietato in una vigna. Ma uno [un vaso da fiori] che non è perforato non lo rende proibito. Ma il rabbino Shimon afferma che sia [perforato che non perforato] sono vietati [non si può piantare in essi], ma [se uno ha piantato in essi] non li rendono proibiti [poiché non è lui che piantano direttamente nel suo terreno] . Se si trasporta un vaso da fiori traforato in una vigna, se è aumentato di un duecentesimo, è proibito.

Mishnah Demai

A perforated pot is considered like land. If one gave terumah from [produce grown in] the soil for [produce grown in] a perforated pot, or from [produce grown in] a perforated pot for [produce grown in] the soil, his terumah is terumah. [If he gave terumah] from [produce grown in] a pot that was not perforated for [produce grown in] a pot that was perforated, [it is] terumah, but he must go back and give terumah again. [If he gave terumah] from [produce grown in] a perforated pot for [produce grown in] a pot which was not perforated, [it is] terumah, but it may not be eaten until he first gives terumah and tithes for it.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Versetto precedenteCapitolo completoVersetto successivo