Mishnah
Mishnah

Midrash su Sanhedrin 3:6

כֵּיצַד בּוֹדְקִים אֶת הָעֵדִים, הָיוּ מַכְנִיסִין אוֹתָן וּמְאַיְּמִין עֲלֵיהֶן וּמוֹצִיאִין אֶת כָּל הָאָדָם לַחוּץ, וּמְשַׁיְּרִין אֶת הַגָּדוֹל שֶׁבָּהֶן, וְאוֹמְרִים לוֹ אֱמֹר הֵיאַךְ אַתָּה יוֹדֵעַ שֶׁזֶּה חַיָּב לָזֶה. אִם אָמַר, הוּא אָמַר לִי שֶׁאֲנִי חַיָּב לוֹ, אִישׁ פְּלוֹנִי אָמַר לִי שֶׁהוּא חַיָּב לוֹ, לֹא אָמַר כְּלוּם, עַד שֶׁיֹּאמַר, בְּפָנֵינוּ הוֹדָה לוֹ שֶׁהוּא חַיָּב לוֹ מָאתַיִם זוּז. וְאַחַר כָּךְ מַכְנִיסִין אֶת הַשֵּׁנִי וּבוֹדְקִים אוֹתוֹ. אִם נִמְצְאוּ דִבְרֵיהֶם מְכֻוָּנִים, נוֹשְׂאִין וְנוֹתְנִין בַּדָּבָר. שְׁנַיִם אוֹמְרִים זַכַּאי, וְאֶחָד אוֹמֵר חַיָּב, זַכַּאי. שְׁנַיִם אוֹמְרִים חַיָּב, וְאֶחָד אוֹמֵר זַכַּאי, חַיָּב. אֶחָד אוֹמֵר זַכַּאי, וְאֶחָד אוֹמֵר חַיָּב, וַאֲפִלּוּ שְׁנַיִם מְזַכִּין אוֹ שְׁנַיִם מְחַיְּבִין וְאֶחָד אוֹמֵר אֵינִי יוֹדֵעַ, יוֹסִיפוּ הַדַּיָּנִין:

Come vengono esaminati i testimoni (per accertare che stanno dicendo la verità)? Li avrebbero introdotti e intimiditi. [Li informerebbero che i noleggiatori di falsi testimoni stessi li disprezzano e li chiamano malvagi, vale a dire, nei confronti di Navot (I Re 21:10): "E siedono due persone senza valore di fronte a lui, e lasciano che testimonino (falsamente) , "gli stessi consiglieri del re, che consigliarono di assumerli, definendoli" senza valore ".] E avrebbero portato fuori tutti e avrebbero lasciato lì il testimone maggiore, e gli avrebbero detto:" Come fai a sapere che questo doveva Quella?" Se ha detto: "Lui (il mutuatario) mi ha detto che lo deve", "Quell'uomo mi ha detto che lo deve", non ha detto nulla. [perché le persone non diranno che devono per non essere ricche di credenze.] (Non è accettato come testimone) fino a quando non dice: "Davanti a noi ha ammesso con lui che gli deve duecento zuz." [vale a dire, entrambi erano davanti a noi e il suo intento era quello di riconoscere il debito e far loro testimoniare il riconoscimento.] Quindi viene introdotto il secondo e viene esaminato. Se le loro storie sono confuse, sono (beth-din) intenzionali. Se due dicono "Non responsabile" e uno dice "Responsabile", lui (il mutuatario) non è responsabile. Se due dicono "Responsabile" e uno "Non responsabile", è responsabile. Se si dice "Non responsabile" e si dice "Responsabile"— e anche se due dicono "Non responsabile" o due dicono "Responsabile" e uno dice "Non lo so" —aggiungono giudici. [E anche se se si fosse differenziato con gli altri, lui, essendo in minoranza, sarebbe annullato, quando dice "Non lo so", è come se non si fosse seduto in giudizio, quindi è come se il il giudizio era con due e ne richiediamo tre.]

Esplora midrash su Sanhedrin 3:6. Commento e analisi approfonditi dalle fonti ebraiche classiche.

Versetto precedenteCapitolo completoVersetto successivo