Mesorat%20hashas su Ohalot 10:5
אֵין בָּאֲרֻבּוֹת פּוֹתֵחַ טֶפַח, טֻמְאָה בַבַּיִת, כְּנֶגֶד אֲרֻבּוֹת טָהוֹר. טֻמְאָה כְנֶגֶד אֲרֻבּוֹת, הַבַּיִת טָהוֹר. הַטֻּמְאָה בַבַּיִת, נָתַן בֵּין דָּבָר שֶׁהוּא מְקַבֵּל טֻמְאָה, בֵּין דָּבָר שֶׁאֵינוֹ מְקַבֵּל טֻמְאָה, בֵּין מִלְמַעְלָן בֵּין מִלְּמַטָּן, אֵין טָמֵא אֶלָּא הַתַּחְתּוֹן. הַטֻּמְאָה כְנֶגֶד אֲרֻבּוֹת, נָתַן דָּבָר שֶׁהוּא מְקַבֵּל טֻמְאָה, בֵּין מִלְמַעְלָן בֵּין מִלְּמַטָּן, הַכֹּל טָמֵא. וְדָבָר שֶׁאֵינוֹ מְקַבֵּל טֻמְאָה, בֵּין מִלְמַעְלָן בֵּין מִלְּמַטָּן, אֵין טָמֵא אֶלָּא תַחְתּוֹן:
Se non c'è spazio di un soffio nei portelli, se c'è impurità nella casa, di fronte ai portelli è puro. Se c'è impurità di fronte ai portelli, la casa è pura. Se l'impurità è nella casa e mette qualcosa che è suscettibile all'impurità o qualcosa che non è suscettibile all'impurità, sia sopra che sotto, solo quello inferiore è impuro. Se l'impurità è di fronte ai portelli e mette qualcosa che è suscettibile all'impurità, sia sopra che sotto, tutto è impuro. [Se fosse] qualcosa che non è suscettibile all'impurità, sia sopra che sotto, solo quello inferiore è impuro.
Esplora mesorat%20hashas su Ohalot 10:5. Commento e analisi approfonditi dalle fonti ebraiche classiche.