Mishnah
Mishnah

Halakhah su Sanhedrin 7:3

מִצְוַת הַנֶּהֱרָגִים, הָיוּ מַתִּיזִין אֶת רֹאשׁוֹ בְסַיִף כְּדֶרֶךְ שֶׁהַמַּלְכוּת עוֹשָׂה. רַבִּי יְהוּדָה אוֹמֵר, נִוּוּל הוּא זֶה, אֶלָּא מַנִּיחִין אֶת רֹאשׁוֹ עַל הַסַּדָּן וְקוֹצֵץ בְּקוֹפִיץ. אָמְרוּ לוֹ, אֵין מִיתָה מְנֻוֶּלֶת מִזּוֹ. מִצְוַת הַנֶּחֱנָקִין, הָיוּ מְשַׁקְּעִין אוֹתוֹ בַזֶּבֶל עַד אַרְכֻּבּוֹתָיו וְנוֹתְנִין סוּדָר קָשָׁה לְתוֹךְ הָרַכָּה וְכוֹרֵךְ עַל צַוָּארוֹ, זֶה מוֹשֵׁךְ אֶצְלוֹ וְזֶה מוֹשֵׁךְ אֶצְלוֹ, עַד שֶׁנַּפְשׁוֹ יוֹצְאָה:

Esecuzione per decapitazione: gli avrebbero tagliato la testa con una spada, alla maniera (eseguita dalla) monarchia. R. Yehudah dice: Questo è degradante. [Perché viene ucciso in piedi e cade.] Piuttosto, la sua testa è posta su un blocco e viene tagliata con un'ascia di guerra. [Il baraitha spiega che R. Yehudah non è d'accordo con i rabbini a causa di (Levitico 18: 3): "E nei loro statuti non camminerai". E il contatore dei rabbini: poiché la morte per spada è accennata nella Torah, vale a dire. (Esodo 21:20): "La vendetta sarà presa", loro (i loro statuti) non sono la nostra fonte. L'halachah è conforme ai saggi.] Esecuzione per strangolamento: Lo avrebbero immerso nei rifiuti fino alle cosce, gli avrebbero messo un panno duro in uno morbido e gli avrebbero legato la gola; e uno tirò da un'estremità e l'altro dall'altra, fino alla sua morte.]

Sefer HaChinukh

How are the laws of the commandments - for example that which they, may their memory be blessed, said (Mishnah Sanhedrin 7:3) that we place the guilty one in manure up to his knees and tie a hard handkerchief onto his neck, one pulls towards himself and [the other] one pulls towards himself until his soul departs; and the rest of its details - are elucidated in the seventh chapter of Sanhedrin 52 (see Mishneh Torah, Laws of Murderer and the Preservation of Life 1).
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Versetto precedenteCapitolo completoVersetto successivo