הָאַחִין שֶׁחָלְקוּ, נוֹתְנִין שְׁתֵּי פֵאוֹת. חָזְרוּ וְנִשְׁתַּתְּפוּ, נוֹתְנִין פֵּאָה אַחַת. שְׁנַיִם שֶׁלָּקְחוּ אֶת הָאִילָן, נוֹתְנִין פֵּאָה אַחַת. לָקַח זֶה צְפוֹנוֹ וְזֶה דְרוֹמוֹ, זֶה נוֹתֵן פֵּאָה לְעַצְמוֹ, וְזֶה נוֹתֵן פֵּאָה לְעַצְמוֹ. הַמּוֹכֵר קִלְחֵי אִילָן בְּתוֹךְ שָׂדֵהוּ, נוֹתֵן פֵּאָה מִכָּל אֶחָד וְאֶחָד. אָמַר רַבִּי יְהוּדָה, אֵימָתַי, בִּזְמַן שֶׁלֹּא שִׁיֵּר בַּעַל הַשָּׂדֶה. אֲבָל אִם שִׁיֵּר בַּעַל הַשָּׂדֶה, הוּא נוֹתֵן פֵּאָה לַכֹּל:
Quando i fratelli si dividono [terra ereditata], danno due Peot . Se diventano partner, danno uno Peah . Due che comprano un albero ne danno uno Peah . Se questo compra il nord e quello compra il sud, questo dà Peah per se stesso e quello dà Peah per i suoi. Chi vende [solo] gli alberi nel suo campo [e non la terra] deve dare Peah per ognuno; Il rabbino Yehudah ha detto: quando è questo? In un momento in cui il proprietario del campo non ha conservato [alberi], ma se il proprietario del campo ha conservato alcuni [alberi], dà Peah per tutto ".
Sefer HaChinukh
And so [too,] that which they, may their memory be blessed, said (Talmud Yerushalmi Peah 4:4) that the obligation of the corner is only after the fruits have reached a third [of their ripeness], and that we leave the corner only at the end of the field, so that the poor will know its place (Shabbat 22a). And what is the law of brothers that split a field (Mishnah Peah 3:5), and so [too,] the law of partners that split [it]; the law of one who sells parts of his field to [different] people; the law of [a group of poor people, in which] one poor person says to divide the corner among them and his fellows say to plunder, that we listen to the one - and even against many - since he is saying like the law (Mishnah Peah 4:1); the law of at which times of day we distribute the corner (Mishnah Peah 4:5); the law of a poor man who took a little of the corner and threw [it] on the rest, or he spread his cloak over it [to acquire it] (Mishnah Peah 4:3); the law of poor people standing over the corner, that if [another] poor person came and took it, he acquires it, since a poor person does not acquire gleanings, forgotten sheaves and the corner - nor any person a found coin - until it reaches his hand (see Bava Metzia 118a); so [too] that which they, may their memory be blessed, said that a man is obligated to add to the corner according to the size of the field, according to the number of the poor and according to the blessing of the seed (crop); and the rest of its details are in the tractate that is built on this, and that is Tractate Peah.
Ask RabbiBookmarkShareCopy