Mishnah
Mishnah

Halakhah su Parah 6:5

הַמְפַנֶּה אֶת הַמַּעְיָן לְתוֹךְ הַגַּת, אוֹ לְתוֹךְ הַגֵּבִים, פְּסוּלִים לַזָּבִים וְלַמְצֹרָעִים וּלְקַדֵּשׁ בָּהֶן מֵי חַטָּאת, מִפְּנֵי שֶׁלֹּא נִתְמַלְּאוּ בְכֶלִי:

Chi reindirizza una sorgente in una fossa o in piccole fosse, [l'acqua raccolta] non è valido per uno zav e una metzora e per santificare le acque di un chatat , poiché non erano riempiti in una nave. [Uno zav è colui che ha un'emissione seminale che lo rende ritualmente impuro. Una fase del suo processo di purificazione è di immergersi nell'acqua che scorre naturalmente. Una volta che l'acqua viene raccolta in una fossa, non viene più considerata fluente e quindi non può essere utilizzata per il suo processo di purificazione. Una metzora è affetta da una particolare malattia della pelle ed è ritualmente impuro. Una fase del suo processo di purificazione è che una nave viene riempita con acqua proveniente da acqua che scorre naturalmente e che un uccello viene ucciso su questa nave. Una volta che l'acqua viene raccolta in una fossa, non viene più considerata fluente e quindi non può essere utilizzata per quel rituale. Allo stesso modo, l'acqua per santificare le ceneri di una giovenca rossa per il rituale chatat deve essere attinta dall'acqua che scorre naturalmente.]

Sefer HaChinukh

From the laws of the commandment - that which they said (Mishnah Parah 6:5) that we only fill the waters that we put on the ashes, with a vessel, from the bubbling springs and from the flowing rivers; [that] the placing of the waters on the ashes is called by our Rabbis, may their memory be blessed, the "sanctification of the sin-offering waters"; [that] the waters that he places upon the ashes are called the "niddah waters" by the verse; [that] all are fit to fill the waters and to sanctify, except for a deaf-mute, a mentally incapacitated person or a minor (Mishnah Parah 10:4); [that] one who is involved in another work at the time of filling the waters or in bringing them, disqualifies them (Mishnah Parah 4:4), but that after he puts the ashes in them, [other] work does not disqualify them; [that] a wage also disqualifies in the sanctification and the sprinkling (Bekhorot 29a), [such that] the waters and ashes of one who takes a wage to sanctify or sprinkle are like the [regular] waters of a cave and like the [regular] ashes of an oven, but one who takes a wage for the filling [of the waters] does not disqualify [them]; and the rest of its many details - are [all] elucidated in Tractate Parah (see Mishneh Torah, Laws of Red Heifer 1).
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Versetto precedenteCapitolo completoVersetto successivo