Mishnah
Mishnah

Halakhah su Makkot 3:9

יֵשׁ חוֹרֵשׁ תֶּלֶם אֶחָד וְחַיָּב עָלָיו מִשּׁוּם שְׁמֹנָה לָאוִין, הַחוֹרֵשׁ בְּשׁוֹר וַחֲמוֹר, וְהֵן מֻקְדָּשִׁים, בְּכִלְאַיִם בַּכֶּרֶם, וּבַשְּׁבִיעִית, וְיוֹם טוֹב, וְכֹהֵן וְנָזִיר בְּבֵית הַטֻּמְאָה. חֲנַנְיָא בֶּן חֲכִינַאי אוֹמֵר, אַף הַלּוֹבֵשׁ כִּלְאָיִם. אָמְרוּ לוֹ, אֵינוֹ הַשֵּׁם. אָמַר לָהֶם, אַף לֹא הַנָּזִיר הוּא הַשֵּׁם:

È possibile che uno solchi un solco e sia responsabile (trasgressione di) otto comandamenti negativi. [Questo, se fosse messo in guardia contro (la trasgressione di) tutti]: arando con un bue e un asino (insieme), quando sono santificati, [il bue, per (sacrificio su) l'altare; il culo, per la manutenzione del tempio. Con il bue, c'è trasgressione di (Deuteronomio 15:19): "Non dovrai lavorare con il primogenito del tuo giovenco". Con l'asino, un'esortazione contro me'ilah (abuso della proprietà del Tempio), derivata dall'identità "peccato" (Levitico 5:15) - peccato (Ibid. 22: 9), da Teruma. E il comandamento negativo (Deuteronomio 22:10): "Non devi arare con un bue e un asino insieme"— (trasgressione di) tre comandamenti negativi], con kilayim (una miscela proibita) della vigna [Nell'aratura, copre il grano e l'orzo e i chicchi (d'uva) con il suolo, trasgredendo in tal modo (Deuteronomio 22: 9): "Non devi semina il tuo vigneto con kilayim ", essendo stato stabilito che chi" copre "kilayim riceve strisce —anche se non li semina, ma li copre solo di terra. Questo ci dà quattro comandamenti negativi. Rambam calcola il kilayim della vigna come due comandamenti negativi, uno (trasgressione) a causa del kilayim di semi, con due varietà di semi— grano e orzo —e un altro a causa del kilayim della vigna, a causa dei chicchi. Riconosce "bue e asino santificati" come (trasgressione di) un solo comandamento negativo.], Su shevi'ith (l'anno sabbatico), [vale a dire. (Levitico 25: 4): "... un sabato al L; il tuo campo non devi seminare."], In una festa, [vale a dire. (Ibid. 23: 7): "Non dovrai fare alcun tipo di lavoro."], E un Cohein e un nazirita nel luogo dell'impurità, [cioè il cimitero, dove trasgredisce (Levitico 21: 1): " Per una persona morta non diventerà impuro tra il suo popolo ", dichiarò rispetto a Cohanim, e (Numeri 6: 6):" Sull'anima di un morto non verrà ", dichiarò rispetto ai naziriti.] Chanania b. Chachinai dice: Inoltre, (può essere incluso) uno vestito in kilayim [mentre sta arando.] Hanno contrastato: Questo non è in ragione del nome [cioè, il comandamento negativo contro indossare il kilayim non si ottiene in ragione del solco .] Ha risposto: "Anche Cohein e Nazirite", [che hai incluso come (trasgressioni di) comandamenti negativi] non sono in ragione del nome! [vale a dire, non ottengono per aratura, ma per andare in un luogo di impurità. Tuttavia, il primo tanna li include perché non può arare i buoi se non li accompagna e li conduce.]

Gray Matter III

Precisely how does one violate the prohibition of kitovet ka’aka – by actually inscribing the tattoo, or even by having it inscribed on his body? Which does the Torah intend when it commands (Vayikra 19:28), “Uchtovet ka’aka lo titenu bachem,” “You shall not put a tattoo on yourselves?” The Tosefta (Makkot 3:9) states that both aspects are included – both one who inscribes a tattoo and one who allows a tattoo to be made on his body violate the biblical prohibition.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Versetto precedenteCapitolo completoVersetto successivo