Halakhah su Makhshirin 4:2
מִי שֶׁיָּרְדוּ עָלָיו גְּשָׁמִים, אֲפִלּוּ אַב הַטֻּמְאָה, אֵינוֹ בְכִי יֻתַּן. וְאִם נִעֵר, בְּכִי יֻתַּן. עָמַד תַּחַת הַצִּנּוֹר לְהָקֵר אוֹ לִדּוֹחַ, בְּטָמֵא, טְמֵאִין. וּבְטָהוֹר, בְּכִי יֻתַּן:
[Se] la pioggia è caduta su un individuo, non ottiene BeKhi Yutan [se l'acqua successivamente cade da lui sulla frutta] anche se è un Av HaTumah [una delle principali fonti di impurità]. Ma se ha scrollato [l'acqua al largo], BeKhi Yutan lo ha raggiunto . [Se] uno si trovava sotto la grondaia [del tetto] per rinfrescarsi o lavarsi: [Se] era impuro [l'acqua] è impuro; e [se] era puro che raggiunge BeKhi Yutan .
Esplora halakhah su Makhshirin 4:2. Commento e analisi approfonditi dalle fonti ebraiche classiche.