Mishnah
Mishnah

Commento su Zevahim 5:7

שְׁלָמִים, קָדָשִׁים קַלִּים, שְׁחִיטָתָן בְּכָל מָקוֹם בָּעֲזָרָה, וְדָמָן טָעוּן שְׁתֵּי מַתָּנוֹת שֶׁהֵן אַרְבַּע, וְנֶאֱכָלִין בְּכָל הָעִיר לְכָל אָדָם, בְּכָל מַאֲכָל, לִשְׁנֵי יָמִים וְלַיְלָה אֶחָד. הַמּוּרָם מֵהֶם כַּיּוֹצֵא בָהֶן, אֶלָּא שֶׁהַמּוּרָם נֶאֱכָל לַכֹּהֲנִים, לִנְשֵׁיהֶם וְלִבְנֵיהֶם וּלְעַבְדֵיהֶם:

Lo Shelamim [è un sacrificio nella categoria di] Kodashim Kalim . Sono massacrati ovunque nel cortile del tempio. Il loro sangue richiede due applicazioni che [ammontano a] quattro, e vengono mangiate in tutta la città [di Gerusalemme], da chiunque, preparate in qualsiasi modo, per due giorni e una notte [interposta]. Le stesse regole si applicano alle loro porzioni [i sacrifici '] [date ai sacerdoti e ai loro pani - dati anche ai sacerdoti], tranne per il fatto che queste porzioni vengono mangiate dai sacerdoti, dalle loro mogli, dai loro figli e dai loro schiavi.

Bartenura on Mishnah Zevachim

שחיטתן בכל מקום בעזרה – three portions were stated in the slaughtering of the [sacrifice of] well-being; one with the offspring of cattle, and one with sheep and one with a goat. In the first, it is written (Leviticus 3:2): “and slaughter it at the entrance of the Tent of Meeting,” and in the two after it, it is written (Leviticus 3:8): “It shall be slaughtered before the Tent of Meeting,” to make fit all the directions that are in the Temple courtyard, for the word לפני/before implies all that is before the Palace/ Hall, containing the golden altar.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

English Explanation of Mishnah Zevachim

The shelamim is a sacrifice of lesser sanctity.
It may be slaughtered in any part of the Temple court, and its blood requires two sprinklings, which constitute four.
And they are eaten in any part of the city, by any person, prepared in any way, during two days and one night.
The parts of them which are raised are governed by the same law, save that these are eaten [only] by the priests, their wives, their children and their slaves.

Section two: The same rules that governed the slaughtering of the todah in yesterday’s mishnah.
Section three: The difference between the shelamim and the todah is that the shelamim can be eaten for longer. They can be eaten on the day that they are sacrificed, on the entire following night and on the following day. See Leviticus 7:16-17.
Section four: The same rule as we saw in yesterday’s mishnah regarding the todah.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Bartenura on Mishnah Zevachim

לשני ימים ולילה אחד – for such is written regarding the offering of well-being (Leviticus 7:17): “What is then left of the flesh of the sacrifice shall be consumed in fire on the third day.”
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Versetto precedenteCapitolo completoVersetto successivo