בַּת כֹּהֵן שֶׁנִּשֵּׂאת לְיִשְׂרָאֵל, לֹא תֹאכַל בַּתְּרוּמָה. מֵת וְלָהּ הֵימֶנּוּ בֵן, לֹא תֹאכַל בַּתְּרוּמָה. נִשֵּׂאת לְלֵוִי, תֹּאכַל בַּמַּעֲשֵׂר. מֵת, וְלָהּ הֵימֶנּוּ בֵן, תֹּאכַל בַּמַּעֲשֵׂר. נִשֵּׂאת לְכֹהֵן, תֹּאכַל בַּתְּרוּמָה. מֵת, וְלָהּ הֵימֶנּוּ בֵן, תֹּאכַל בַּתְּרוּמָה. מֵת בְּנָהּ מִכֹּהֵן, לֹא תֹאכַל בַּתְּרוּמָה. מֵת בְּנָהּ מִלֵּוִי, לֹא תֹאכַל בַּמַּעֲשֵׂר. מֵת בְּנָהּ מִיִּשְׂרָאֵל, חוֹזֶרֶת לְבֵית אָבִיהָ. וְעַל זוֹ נֶאֱמַר (ויקרא כב), וְשָׁבָה אֶל בֵּית אָבִיהָ כִּנְעוּרֶיהָ מִלֶּחֶם אָבִיהָ תֹּאכֵל:
Se la figlia di un Cohein sposasse un israelita, potrebbe non mangiare teruma. Se è morto, e ha avuto un figlio da lui, potrebbe non mangiare teruma. Se avesse sposato un levita, avrebbe potuto mangiare ma'aser. Se è morto e ha avuto un figlio da lui, potrebbe mangiare Ma'aser. Se ha sposato un Cohein, potrebbe mangiare teruma. Se è morto e ha avuto un figlio da lui, potrebbe mangiare teruma. Se sua figlia del Cohein è morta, potrebbe non mangiare teruma. Se sua figlia del Levita morisse, potrebbe non mangiare Ma'aser. Se suo figlio israelita è morto, lei torna a casa di suo padre. E riguardo a ciò è scritto (Levitico 22:13): "Quindi tornerà alla casa di suo padre come nella sua fanciulla. Dal pane di suo padre potrà mangiare".
English Explanation of Mishnah Yevamot
Introduction
This mishnah says basically the same thing as the previous one, but in a reverse order.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
English Explanation of Mishnah Yevamot
The daughter of a priest who was married to an Israelite may not eat terumah. If he died and she had a son by him she may not eat terumah. If she was [subsequently] married to a Levite she may eat tithe. If he died and she had a son by him she may eat tithe. If she was [subsequently] married to a priest she may eat terumah. If he died and she had a son by him she may eat terumah. If her son by the priest died she may not eat terumah. If her son by the levite died she may not eat tithe. If her son by the Israelite died she returns to the house of her father; And it is concerning such a woman that it is said, “And she returns to her father’s house, as in her youth, she may eat of her father’s bread” (Leviticus 22:13). This mishnah is the exact reverse of yesterday’s mishnah. The woman starts in a situation where she can eat terumah, but then loses that right when she marries an Israelite. If he dies, and she has had a son with him, she still cannot eat terumah. If she marries a Levite, she may now eat tithe. If he dies, and she has had a son with him, she can still eat tithe. If she now marries a priest, she can eat terumah. . If he dies, and she has had a son with him, she can still eat terumah. If this son dies, she goes back to eating tithe. If this son dies, she goes back to not being able to eat either, because of her son from the Israelite. If this son dies, she goes back to her original situation and she may eat terumah. As the verse says, she goes back to the situation of her father’s house.
Ask RabbiBookmarkShareCopy