In che modo "la moglie di suo fratello che non era nel suo mondo" [esonera la sua tzarah]? Se c'erano due fratelli e uno di loro è morto, e un fratello è nato da loro, [a cui era legata a Yibum, ma a cui (il terzo fratello) è vietata a causa della "moglie di suo fratello che era non nel suo mondo "], e in seguito il secondo fratello [che aveva una moglie propria] prese la moglie di suo fratello a Yibum, e morì [senza figli]—poi la prima donna [la moglie della prima che era già caduta prima di lui una volta (per yibum)] esce (cioè non viene presa in yibum) a causa di "la moglie di suo fratello che non era nel suo mondo" ; e il secondo (esce) in virtù della sua tzarah. Se lui (il secondo) creava un maamar in lei (la moglie del primo fratello) e moriva [vale a dire, se la prometteva con soldi. Con uno yevamah, il fidanzamento con denaro non è un vero fidanzamento, ma si ottiene solo per ordinanza degli scribi. Poiché uno yevamah non è acquisito dallo yavam per essere considerato una donna sposata fino a quando non vive con lei; e in questo caso non aveva vissuto con lei prima di morire.], la seconda moglie riceve chalitzah [e non è esente a causa della tzarath ervah, perché in realtà non è la sua tzarah], e non viene presa in yibum [ perché Ma'amar acquisisce in una certa misura, ed è tzarath ervah in una certa misura. E ovunque il fidanzamento autentico non ottenga, riceve chalitza e non viene presa yibum.]
Bartenura on Mishnah Yevamot
כיצד אשת אחיו שלא היה בעולמו – she exempts her rival/co-wife [from the requirement of levirate marriage or Halitzah].
Ask RabbiBookmarkShareCopy
English Explanation of Mishnah Yevamot
Introduction
This mishnah explains how “the wife of his brother who died before he was born” exempts her rival wife from yibbum. This category of women was mentioned in the first mishnah of chapter one (there it was the 14th category).
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Bartenura on Mishnah Yevamot
ונולד להן אח – and was found to be dependent upon a levir, but upon him she is prohibited because of [the prohibition of] the brother’s wife, for he was not a contemporary [having not yet been born].
Ask RabbiBookmarkShareCopy
English Explanation of Mishnah Yevamot
What is the case of “the wife of his brother who died before he was born”? If there were two brothers, and one of them died, and then a third brother was born, and then the second brother had yibbum with his dead brother’s wife and then died himself, the first woman is exempt as the wife of his brother who died before he was born, and the second wife [is exempt] because she is her rival wife. If he had ma’amar with her and died, the second wife, must perform halitzah but may not have yibbum. Reuven and Shimon are brothers and Shimon dies. Afterwards, Levi is born. Reuven then takes Shimon’s widow in yibbum. Afterwards Reuven also dies without children. This same widow, who was originally Shimon’s wife and then became Reuven’s wife, now technically should become liable to have yibbum or halitzah with Levi, the third brother. However, since Levi was not yet born when Shimon died, she is not liable for yibbum with Levi. Since she is exempt, all of her rival wives are exempt as well.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Bartenura on Mishnah Yevamot
ואח"כ יבם השני את אשת אחיו – and he has another wife.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
English Explanation of Mishnah Yevamot
In order to understand this section, we must remind ourselves that ma’amar is the giving of money from the yavam to the yavamah, a parallel to the betrothal money given as “kiddushin” in regular marriages. As I explained in the introduction, according to the Torah there is no marital process for the widow who goes through yibbum. All that really happens is that he has relations with her, and thus yibbum is performed. However, the rabbis created an institution called “ma’amar” whereby the yavam would give her betrothal money similar to the betrothal money given in regular marriages (we will learn these laws in tractate Kiddushin). Ma’amar, however, does not make the woman the yavam’s full wife. The status of their marriage is only rabbinic. This will have many important implications in future mishnayoth. In our mishnah, Reuven does not have full yibbum with the woman, but only does ma’amar, and then dies. The woman therefore, is not biblically liable to have yibbum with Levi, the third brother, but only rabbinically liable. Since she is only rabbinically liable, her rival wife is not truly exempt, and according to biblical law she could have yibbum. However, since Reuven did perform ma’amar with the other wife, the rival wife can only have halitzah.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Bartenura on Mishnah Yevamot
ומת – without children.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Bartenura on Mishnah Yevamot
הראשונה – she is the wife of the first brother who fell before him already one time, goes forth because of [the prohibition of] being the wife of his brother who had not yet been born.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Bartenura on Mishnah Yevamot
עשה בה – this one who died.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Bartenura on Mishnah Yevamot
מאמר – the explanation he betrothed her with money (as opposed to a document or an act of sexual intercourse) and with a Yevamah/widow of his deceased brother who died without issue, betrothal thorugh money is not a complete Kiddushin/betrothal, but rather, from the words of the Scribes/Soferim, the Yevamah is not acquired to the levir to become like a completely married woman until he comes upon her and he didn’t have sufficient time to marry her until he died.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Bartenura on Mishnah Yevamot
שנייה חולצת – and it does not exempt her because of being a rival of a woman forbidden on account of consanguinity because she is not actually her rival/co-wife.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Bartenura on Mishnah Yevamot
ולא מתיבמת – because the statement of intention acquires partially and she is [also] partially a rival of a woman forbidden on account of consanguinity, and in every place where there isn’t complete Kiddushin/betrothal, she performs the act of Halitzah and does not engage in a levirate marriage.