Commento su Shevi'it 7:2
וְעוֹד כְּלָל אַחֵר אָמְרוּ, כָּל שֶׁאֵינוֹ מַאֲכַל אָדָם וּמַאֲכַל בְּהֵמָה, וּמִמִּין הַצּוֹבְעִין, וּמִתְקַיֵּם בָּאָרֶץ, יֶשׁ לוֹ שְׁבִיעִית וּלְדָמָיו שְׁבִיעִית, אֵין לוֹ בִּעוּר וְאֵין לְדָמָיו בִּעוּר. אֵי זֶהוּ, עִקַּר הַלּוּף הַשּׁוֹטֶה, וְעִקַּר הַדַּנְדַּנָּה, וְהָעַרְקַבְנִין, וְהַחַלְבְּצִין, וְהַבֻּכְרִיָּה. וּמִמִּין הַצּוֹבְעִין, הַפּוּאָה וְהָרִכְפָּא, יֵשׁ לָהֶם שְׁבִיעִית וְלִדְמֵיהֶן שְׁבִיעִית, אֵין לָהֶם בִּעוּר וְלֹא לִדְמֵיהֶן בִּעוּר. רַבִּי מֵאִיר אוֹמֵר, דְּמֵיהֶם מִתְבַּעֲרִין עַד רֹאשׁ הַשָּׁנָה. אָמְרוּ לוֹ, לָהֶן אֵין בִּעוּר, קַל וָחֹמֶר לִדְמֵיהֶן:
E un'altra regola che hanno detto: tutto ciò che non è cibo umano o cibo animale o da una specie [di pianta] usata per morire, o che dura [se lasciato] sul campo, [le leggi dell'anno] si applicano ad esso e [le leggi dell'anno] si applicano ai suoi soldi [scambiati per esso], ma [le leggi di] Bi'ur non si applicano ad esso e [le leggi di] Bi'ur non si applicano ai suoi soldi. E che cos'è [vale a dire cibo umano o animale che dura se lasciato sul campo]? La foglia dell'emionite di Scolopendrium e la radice di Ceterach e Scolopendrium e la radice di Netz HeChalav e la Bukhriyah [pianta sconosciuta]. E [cosa viene considerata] una specie [di pianta] usata per morire? Rubia Tinctorum e Reseda . [Le leggi dell 'anno sabbatico si applicano a loro e [le leggi dell' anno sabbatico si applicano ai loro soldi, ma [le leggi di] Bi'ur non si applicano a loro e [le leggi di] Bi'ur non si applicano si applicano ai loro soldi. Il rabbino Meir dice: i loro soldi potrebbero essere soggetti a Bi'ur fino a Rosh HaShana [festa di Capodanno]. Loro [i Saggi] gli risposero: [Se le leggi di] Bi'ur non si applicano a loro, tanto più [le leggi non si applicano] ai loro soldi!
Esplora commento su Shevi'it 7:2. Commento e analisi approfonditi dalle fonti ebraiche classiche.