Commento su Sanhedrin 10:2
שְׁלֹשָׁה מְלָכִים וְאַרְבָּעָה הֶדְיוֹטוֹת אֵין לָהֶם חֵלֶק לָעוֹלָם הַבָּא. שְׁלֹשָׁה מְלָכִים, יָרָבְעָם, אַחְאָב, וּמְנַשֶּׁה. רַבִּי יְהוּדָה אוֹמֵר, מְנַשֶּׁה יֶשׁ לוֹ חֵלֶק לָעוֹלָם הַבָּא, שֶׁנֶּאֱמַר (דברי הימים ב לג) וַיִּתְפַּלֵּל אֵלָיו וַיֵּעָתֶר לוֹ וַיִּשְׁמַע תְּחִנָּתוֹ וַיְשִׁיבֵהוּ יְרוּשָׁלַיִם לְמַלְכוּתוֹ. אָמְרוּ לוֹ, לְמַלְכוּתוֹ הֱשִׁיבוֹ וְלֹא לְחַיֵּי הָעוֹלָם הַבָּא הֱשִׁיבוֹ. אַרְבָּעָה הֶדְיוֹטוֹת, בִּלְעָם, וְדוֹאֵג, וַאֲחִיתֹפֶל, וְגֵחֲזִי:
Tre re e quattro non re non hanno alcuna partecipazione al mondo a venire. Tre re: Yeravam, Achav e Menasheh. R. Yehudah dice: Menasheh ha una quota nel mondo a venire, vale a dire. (II Cronache 33:13): "e lo pregò, e ne fu supplicato, e udì la sua supplica e lo riportò a Gerusalemme nel suo regno". Contrappesarono: fu restituito al suo regno, ma non alla vita nel mondo a venire.] "Quattro non re": Bilam, Doeg, Achitofel, Gechazi. [("Tre re, ecc." :) Anche se erano grandi e saggi, non hanno alcuna partecipazione al mondo a venire, poiché la loro fede non era completa. E anche se Bilam proveniva da una nazione diversa e abbiamo imparato: "Tutto Israele ha una quota nel mondo a venire", perché si afferma che i santi delle nazioni del mondo hanno una quota nel mondo a venire, siamo informati che Bilam non era uno dei santi delle nazioni del mondo.]
Bartenura on Mishnah Sanhedrin
English Explanation of Mishnah Sanhedrin
Bartenura on Mishnah Sanhedrin
English Explanation of Mishnah Sanhedrin
The three kings are Jeroboam, Ahab, and Manasseh. Rabbi Judah says: “Manasseh has a portion in the world to come, for it says, “He prayed to him, and He granted his prayer, and heard his plea and he restored him to Jerusalem, to his kingdom” (II Chronicles 33:13). They [the sages] said to him: “They restored him to his kingdom, but not to [his portion in] the world to come.” The mishnah lists three wicked Jewish kings who have lost their portions in the world to come: Jeroboam (see I Kings 13:34, 14:10), Ahab (see I Kings 21:21-22) and Manasseh (see II Kings 21:2-3). All of these Kings encouraged idol worship and shed the blood of God’s true prophets. For these sins God specifically warns them that they and their seed will be totally cut off from Israel. Rabbi Judah argues that Manasseh repented and was restored at the end of his days. The Sages retort that his restoration was political but did not restore his place in the world to come. Implied in their argument is that no matter how heinous the crime, repentance even at the end of one’s days can restore one’s place in the world to come.
English Explanation of Mishnah Sanhedrin
English Explanation of Mishnah Sanhedrin
• Can you think of Biblical characters who you would have thought should have appeared on this list but do not?