Mishnah
Mishnah

Commento su 'Uqsin 2:3

הָרִמּוֹן וְהָאֲבַטִּיחַ שֶׁנִּמּוֹק מִקְצָתוֹ, אֵינוֹ מִצְטָרֵף. שָׁלֵם מִכָּאן וּמִכָּאן וְנִמּוֹק מִן הָאֶמְצַע, אֵינוֹ מִצְטָרֵף. הַפִּטְמָא שֶׁל רִמּוֹן, מִצְטָרֶפֶת. וְהַנֵּץ שֶׁלּוֹ אֵינוֹ מִצְטָרֵף. רַבִּי אֱלִיעֶזֶר אוֹמֵר, אַף הַמַּסְרֵק טָהוֹר:

Per quanto riguarda un melograno o un melone, parte del quale è marcito, [cioè la parte marcia] non si unisce [al resto del cibo, per contare nella misura dell'impurità]. Se è intero su entrambi i lati e marcio nel mezzo, non si unisce [e anche i lati non sono uniti tra loro]. Lo stelo di un melograno si unisce [al resto del frutto] e il suo fiore non si unisce. Il rabbino Elazar dice: anche la corona [letteralmente: il pettine, attorno allo stelo] è pura [e non si unisce].

Bartenura on Mishnah Oktzin

שנימוק מקצתו אין מצטרף (that was partially rotted, does not combine)- for what has rotted is not considered food/edible, since it became in a state of dissolution and it is not worthy of consumption.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

English Explanation of Mishnah Oktzin

If a pomegranate or melon has rotted in part, [what is rotten] does not join together. The rotted part of the fruit does not join together to equal the requisite amount.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Bartenura on Mishnah Oktzin

הפטמא של רימון (the protuberance on the blossom-end of pomegranates) – like a kind of nipple that extends at the top of the pomegranate and it is called פטמא/protuberance, and around the protuberance is like a kind of green flower that has thin threads. And they are called נץ/blossom, sprouting . And around those threads are a something similar to a cup and its head is made in turrets/fortress. And it is called a מסרק/the crown of a pomegranate, because it has teeth like a comb/indented attachment to a plant.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

English Explanation of Mishnah Oktzin

And if [the fruit] is sound at either end but has rotted in the middle, [what is rotten] does not join together. Even if both ends are okay and only the middle part is rotten, it still is not counted as part of the fruit.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Bartenura on Mishnah Oktzin

אף המסרק טהור – that if it severs/cuts from the fruit, the globule/stone or kernel of the stone fruit is not revealed through this, therefore, it is not a protector. Even the protuberance, if one severed it until its root, it would reveal the globules/stones and destroy the fruit. But the Halakha is not according to Rabbi Eliezer.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

English Explanation of Mishnah Oktzin

The stem of a pomegranate does join together, but the fibrous substance in it does not join together. Rabbi Elazar says: also the comb is not susceptible to uncleanness. The stem of the pomegranate is treated like other stems and it joins together with the fruit. But the little hairs inside the stem do not. Albeck describes the "comb" as being a sort of "cup" around the fibrous substance whose edge looks like a comb. This part is clean meaning it doesn't join together and according to the Tosefta it is not even considered part of the fruit such that it could be defiled.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Versetto precedenteCapitolo completoVersetto successivo