Mishnah
Mishnah

Commento su Ohalot 10:2

אֵין בָּאֲרֻבָּה פּוֹתֵחַ טֶפַח, טֻמְאָה בַבַּיִת, כְּנֶגֶד אַרֻבָּה טָהוֹר. טֻמְאָה כְנֶגֶד אֲרֻבָּה, הַבַּיִת טָהוֹר. הַטֻּמְאָה בַבַּיִת, נָתַן אֶת רַגְלוֹ מִלְמַעְלָן, טָהוֹר. הַטֻּמְאָה כְנֶגֶד אֲרֻבָּה, נָתַן אֶת רַגְלוֹ מִלְמַעְלָן, רַבִּי מֵאִיר מְטַמֵּא. וַחֲכָמִים אוֹמְרִים, אִם טֻמְאָה קָדְמָה אֶת רַגְלוֹ, טָמֵא. אִם רַגְלוֹ קָדְמָה אֶת הַטֻּמְאָה, טָהוֹר. רַבִּי שִׁמְעוֹן אוֹמֵר, שְׁתֵּי רַגְלַיִם, זוֹ עַל גַּב זוֹ, שֶׁקָּדְמוּ אֶת הַטֻּמְאָה, מָשַׁךְ הָרִאשׁוֹן אֶת רַגְלוֹ וְנִמְצָא רַגְלוֹ שֶׁל שֵׁנִי שָׁם, טָהוֹר, מִפְּנֵי שֶׁקָּדְמָה רַגְלוֹ שֶׁל רִאשׁוֹן אֶת הַטֻּמְאָה:

Se il tratteggio non ha lo spazio di un parto, se c'è impurità nella casa di fronte al tratteggio è puro. Se c'è impurità di fronte al portello, la casa è pura. Se l'impurità è all'interno della casa e ci ha messo il piede sopra, è puro. Se l'impurità è opposta alla botola e vi ha messo il piede sopra, il rabbino Meir lo dichiara impuro ma i saggi dicono che l'impurità ha preceduto il suo piede è impuro, ma se il suo piede ha preceduto l'impurità è puro. Il rabbino Shimon dice, due piedi, uno sopra l'altro, che ha preceduto l'impurità, se il primo ha ritirato il piede e il secondo era ancora lì, è puro perché il primo è venuto prima dell'impurità.

Bartenura on Mishnah Oholot

אין בארבה פותח פתח – surely it comes to tell us that with less than a handbreadth we don’t say that with defilement there is a joining/לבוד (i.e., that two solid surfaces are considered to be joined if there is a gap of less than three handbreadths between them).
Ask RabbiBookmarkShareCopy

English Explanation of Mishnah Oholot

If the hatchway does not have an opening of a square handbreadth: Our mishnah discusses a case where the hatchway is less than a handbreadth square.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Bartenura on Mishnah Oholot

נתן את רגלו – the person who sets [his foot] is pure, for it resembles something concealed concerning it, for the defilement does not enter into the tent and doesn’t leave from it with less than an opening of a handbreadth.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

English Explanation of Mishnah Oholot

If there is uncleanness in the house, what is directly [below] the hatchway remains clean. Even though the hatchway is less than one handbreadth, we do not consider the house to be closed and for the tent and the hatchway to be one ohel. Rather the same rule that applied in yesterday's mishnah applies here what is below the hatchway remains clean.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Bartenura on Mishnah Oholot

אם טומאה קדמה את רגלו טמא – that surely at the time when he set his foot, he overshadowed over the defilement.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

English Explanation of Mishnah Oholot

If the uncleanness is directly [below] the hatchway, the house remains clean. Again, although the hatchway is less than one handbreadth, we don't consider the house to be one ohel. If the impurity is below the hatchway, what is in the house remains clean.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Bartenura on Mishnah Oholot

ואם רגלו קדמה את הטומאה טהור – that before the defilement came, a concealed tent had already been made, and at the time that the defilement enters there is no garret window in the wall projecting above the flat roof that is open a handbreadth in order that the defilement can leave from it.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

English Explanation of Mishnah Oholot

When the uncleanness is in the house, if he placed his leg above [the hatchway], he remains clean. The person who put his leg above the hatchway remains pure because the impurity is trapped in the ohel that he created below. This is because the opening is less than one handbreadth. However, since the house and hatchway are one tent, whatever is found below is impure.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Bartenura on Mishnah Oholot

שתי רגלים זו על גב זו – of two people, and the first placed his foot on top of the garret window in the wall and the foot of the second [person] is lying on the foot of the first [person], and afterwards, the defilement enters the house underneath the garret window in the wall near the roof, and after that, the first [person] removes his leg and it is found that the foot of the second [person] is placed on the garret window, and even though this second [foot] overshadows over he defilement when the first [person] removed his foot, the second [person] is ritually pure, because the foot of the first [person] preceded the defilement. But the Halakha is not according to Rabbi Shimon nor according to Rabbi Meir.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

English Explanation of Mishnah Oholot

[When] the uncleanness is directly [below] the hatchway, if he placed his leg above it, Rabbi Meir declares [him] unclean, But the sages say: if the uncleanness was [in position] before his leg, he becomes unclean, but if his leg was [in position] before the uncleanness, he remains clean. According to Rabbi Meir since the person overshadowed the source of corpse impurity, he is impure. The sages say it depends on what comes first. If the source of impurity is there first then he is impure because he put his leg over the hatchway before he made the house into one ohel. However, if his leg was there first, then when the impurity got there, the house was already one ohel and impurity does not escape from an ohel through a hole of less than one handbreadth.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

English Explanation of Mishnah Oholot

Rabbi Shimon says: [in the case where] two [men's] legs, one above the other, were [in position] before the uncleanness, if the first person withdrew his leg and the other person's leg was still there, [the second] remains clean, because the first person's leg was [in position] before the uncleanness. Rabbi Shimon complicates the above scenario a little bit. The sages said that if the impurity was there before the person's leg was there, then the person is impure. Here, two people's legs were there, one on top of the other. When the first person removed his leg, the second person's leg now went over impurity that was there first. Nevertheless, since the house was an ohel by virtue of the first person's leg, the second person is pure.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Versetto precedenteCapitolo completoVersetto successivo