La via degli studiosi della Torah —prima che sua figlia lo lasci le dice; "Tutti i voti che hai giurato in casa mia sono annullati" [prima che entri nel dominio di suo marito; e allo stesso modo, la sua promessa sposa le dice questo prima che entri nel suo dominio. Perché quando entra nel suo dominio, non può annullarli, un marito che non annulla i voti precedenti. E siamo informati dalla nostra Mishnah che un marito può annullare i voti di sua moglie anche senza ascoltarli, ci viene insegnato: "E così il marito, prima che entri nel suo dominio, dice, ecc."], E così il marito prima che entri il suo dominio dice: "Tutti i voti che hai giurato prima di entrare nel mio dominio sono annullati". Perché quando entra nel suo dominio, non può annullarli.
Bartenura on Mishnah Nedarim
עד שלא היתה בתו יוצא מאצלו – prior to her coming to the domain of the husband. And similarly the betrothed man says to her the same thing.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
English Explanation of Mishnah Nedarim
Introduction
As we mentioned in yesterday’s mishnah a father and husband jointly annul the vows of a betrothed girl who has not yet reached majority age. Furthermore, at this point the husband may annul vows that she took before she was betrothed. Once she is married, no one, neither her father nor her husband may annul the vows that she took before she was married.
Our mishnah relates what Torah scholars would do in order to avoid this problem.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Bartenura on Mishnah Nedarim
עד שלא תכנס לרשותו – since from when she enters into his domain, he cannot annul [her vows], for the husband cannot annul what proceeded, and we learn from our Mishnah that the husband can annul the vows of his wife even without hearing [about it], since it is taught [in the Mishnah]: “And so the husband before she enters his domain, says to her, etc.”
Ask RabbiBookmarkShareCopy
English Explanation of Mishnah Nedarim
It is the practice of scholars, before the daughter of one of them departs from him, he says to her, “All the vows which you vowed in my house are annulled.” Likewise the husband, before she enters into his domain would say to her, “All the vows which you vowed before you entered my domain are annulled,” because once she enters into his domain he cannot annul them. Evidently husbands in general and husbands who are Torah scholars (and hence understand the halakhot) in particular did not want to be surprised to find out that they had married a woman who was restricted by vows. Furthermore, a father would not want his daughter to be caught by her husband with previously made restrictive vows, for that may be grounds for divorce without payment of the ketubah (see Ketuboth 7:7). Therefore, right before the girl would leave her father’s domain to enter her husband’s domain, both the father and husband would annul vows that she had previously taken. Once she enters his domain, the husband would no longer be able to annul previously taken vows. By the way, it seems likely that if we read between the lines of this mishnah, scholars married other scholars’ daughters. Rabbis formed a social class somewhat separate from other Jews and as a result, rabbis often married each others daughters.