Mishnah
Mishnah

Commento su Nazir 4:7

הָאִישׁ מְגַלֵּחַ עַל נְזִירוּת אָבִיו וְאֵין הָאִשָּׁה מְגַלַּחַת עַל נְזִירוּת אָבִיהָ. כֵּיצַד. מִי שֶׁהָיָה אָבִיו נָזִיר וְהִפְרִישׁ מָעוֹת סְתוּמִים עַל נְזִירוּתוֹ וּמֵת, וְאָמַר הֲרֵינִי נָזִיר עַל מְנָת שֶׁאֲגַלַּח עַל מְעוֹת אַבָּא, אָמַר רַבִּי יוֹסֵי, הֲרֵי אֵלּוּ יִפְּלוּ לִנְדָבָה, אֵין זֶה מְגַלֵּחַ עַל נְזִירוּת אָבִיו. אֵיזֶהוּ שֶׁמְּגַלֵּחַ עַל נְזִירוּת אָבִיו, מִי שֶׁהָיָה הוּא וְאָבִיו נְזִירִים וְהִפְרִישׁ אָבִיו מָעוֹת סְתוּמִים לִנְזִירוּתוֹ וּמֵת, זֶהוּ שֶׁמְּגַלֵּחַ עַל נְזִירוּת אָבִיו:

Un uomo può radersi sul naziritismo di suo padre, ma una donna non può radersi sul naziritismo di suo padre [anche se è una figlia ereditaria. Abbiamo questa halachah attraverso la Kabbalah. Come mai? Se un padre fosse un nazirita e separasse i soldi non specificati per il suo naziritismo e morisse, e lui (il figlio) disse: "Sarò un nazirita a condizione di radermi (cioè usando) i soldi di mio padre" ( per le offerte). R. Yossi ha detto: "cadono" come un'offerta regalo. Non si tratta di "radersi sul naziritismo di suo padre". Cosa significa "radersi sul naziritismo di suo padre"? Se lui e suo padre fossero naziriti, e suo padre avesse separato denaro non specificato per il suo naziritismo, e sarebbe morto—questo è "radersi sul naziritismo di suo padre". [L'halachah non è in accordo con R. Yossi, ma se suo padre è morto, e ha detto: "Sarò un nazirita a condizione di radermi sui soldi di mio padre", oppure lui e suo padre erano naziriti e suoi il padre è morto, si rade sul naziritismo di suo padre. E se c'erano molti figli, e uno era in anticipo e rasato sul naziritismo di suo padre, egli acquisisce (i soldi per il suo naziritismo)].

Bartenura on Mishnah Nazir

האיש מגלח על נזירות וביו ואין האשה מגלחת על נזירות אביה – and even if she is the daughter who inherits, and this matter is a Halakha from the authority of the received Tradition.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

English Explanation of Mishnah Nazir

Introduction In this mishnah we learn that under certain circumstances, a man may use for himself money that his father set aside to purchase his own nazirite sacrifices. However, a woman cannot do so, even though she can potentially inherit her father. This difference mirrors the difference in the previous mishnah, where a man can impose a nazirite vow on his son but a woman cannot do so.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Bartenura on Mishnah Nazir

אמר רבי יוסי הרי אלו יפלו לנדבה וכו' – but the Halakha is not according to Rabbi Yosi, but rather, whether his father died and he (i.e., the son) said: “I am a Nazirite on the condition that I will shave on [account of] the monies of his father whether both he and his father were Nazirites and his father died, he shaves on behalf of the Naziriteship of his father and if there were many sons and one of them anticipated and shaved for the Naziriteship of his father, he benefits/is worthy.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

English Explanation of Mishnah Nazir

A man can shave [with offerings set aside for] his father’s naziriteship but a woman cannot shave [with offerings set aside for] her father’s naziriteship. How so? The introduction to the mishnah establishes that a man may sometimes use money that was set aside by his father for his own nazirite offerings. This contrasts with the cases in mishnayoth four and six, in which the money which was set aside for sacrifices before the vow was annulled cannot be used by anyone else, but rather must be used for freewill offerings.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

English Explanation of Mishnah Nazir

If a man’s father had been a nazirite, and had set apart a lump sum of money for [the sacrifices of] his naziriteship and died and [the son] said, “Behold, I am a nazirite on condition that I may shave with my father’s money.” The mishnah now explains how this can happen. If the father was a nazirite and set aside money to be used for his sacrifices, and then died before he completed his term of naziriteship, the son may use the money set aside, provided he stipulate that he will do so.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

English Explanation of Mishnah Nazir

Rabbi Yose said: this money is to be used for freewill-offerings, this man cannot shave [with offerings set aside for] his father’s naziriteship. Who is the one who can shave [with offerings set aside for] his father’s naziriteship? He who was a nazirite together with his father, and whose father had set apart a lump sum of money for his nazirite [sacrifices] and died. This one can shave [with offerings set aside for] his father’s naziriteship. Rabbi Yose disagrees and holds that in such a case the money must be used for freewill-offerings, as was instructed in mishnayoth four and six, in cases where the money had not been directed toward specific sacrifices. The reason why this doesn’t work in this case is that the son was not a nazirite while the father was still alive. The only time that he can use his the money that his father had set aside is when his father and he were both nazirites at the same time.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Versetto precedenteCapitolo completoVersetto successivo