Commento su Makkot 3:4
הַנּוֹטֵל אֵם עַל הַבָּנִים, רַבִּי יְהוּדָה אוֹמֵר, לוֹקֶה וְאֵינוֹ מְשַׁלֵּחַ. וַחֲכָמִים אוֹמְרִים, מְשַׁלֵּחַ וְאֵינוֹ לוֹקֶה. זֶה הַכְּלָל, כָּל מִצְוַת לֹא תַעֲשֶׂה שֶׁיֶּשׁ בָּהּ קוּם עֲשֵׂה, אֵין חַיָּבִין עָלֶיהָ:
Se uno prende l'uccello madre insieme ai principianti —R. Yehudah dice: Riceve strisce e non manda via (la madre). [R. Yehudah sostiene che (Deuteronomio 22: 7): "Invia devi inviare" connota ab initio (cioè, se non l'hai preso). E anche se "Invia devi inviare" è scritto dopo (Ibid. 6): "Non devi prendere", la connotazione non è: se l'hai presa, mandala via, ma: non prenderla; piuttosto, mandalo via. In modo che questo non sia un comandamento negativo collegato a uno positivo (per il quale non vi è alcuna responsabilità di strisce)]. E i saggi dicono: lo manda via e non riceve strisce. [Sostengono che "Invialo dopo averlo preso" è connotato, quindi è un comandamento negativo collegato a uno positivo. L'halachah è in accordo con i rabbini.] Questa è la regola: non vi è alcuna responsabilità per eventuali comandamenti negativi accompagnati da un comandamento positivo, [dove la Torah afferma, per così dire: se hai trasgredito il comandamento negativo, adempi uno positivo, ad esempio: "Non devi prendere l'uccello madre insieme ai principianti"—e in caso affermativo, "Invia, invii, ecc."; (Deuteronomio 24:10): "Non entrare in casa sua per reclamare il suo impegno"—e se lo facessi, (Ibid. 13): "Ritorna, gli restituirai l'impegno". In tutti questi casi, se adempie al comandamento positivo, non riceve strisce. Ma se non adempie al comandamento positivo, come quando prende la madre insieme ai principianti e lo massacra o muore; o se prende l'impegno dalla sua casa e viene bruciato, nel qual caso non può adempiere al comandamento positivo, riceve strisce.]
Bartenura on Mishnah Makkot
English Explanation of Mishnah Makkot
This is the general principle; any negative commandment which involves a positive deed, one is not liable (for transgressing over.
Mishnah four discusses the prohibition of taking a mother bird with her young.
The last section of the mishnah states the principle that will explain the Sages’ position in the previous section as well as the last section of the previous mishnah. According to the mishnah any negative commandment which can be immediately remedied by a positive deed is not punishable by lashing. Our two mishnayoth illustrate commandments of this nature. Deuteronomy 22:6-7 states: “Do not take the mother (bird) with the young, Let the mother go”. The Sages understand the first half of this statement to be a negative commandment and the second half a positive deed which would remedy the violation of the negative commandment. In other words one who violates the negative commandment by taking the mother and the young can remedy it by doing a positive deed, namely by releasing the mother. Therefore, the Sages say that since he released the mother, he is not liable to be flogged.
Rabbi Judah reads the verse differently. He understands the second half to mean “Let the mother go” before you take her and the young. Once the person has taken the mother bird while the young are together with her in the nest he is immediately punishable by flogging, since he cannot remedy the situation. Since the commandment has already been violated and cannot be remedied, he is not obligated to release the mother bird.
This same general rule is also applicable with regards to the end of the previous mishnah which discussed leaving the Passover offering until morning. Exodus 12:10 states: “You shall not leave any of it until morning; if any of it is left until morning you shall burn it.” Again the first half of the verse is a negative commandment and the second half contains a remedy to the violation of that commandment. Therefore one who violates the prohibition of leaving the sacrifice until morning is not flogged.