Commento su Qiddushin 3:7
קִדַּשְׁתִּי אֶת בִּתִּי וְאֵינִי יוֹדֵעַ לְמִי קִדַּשְׁתִּיהָ, וּבָא אֶחָד וְאָמַר אֲנִי קִדַּשְׁתִּיהָ, נֶאֱמָן. זֶה אָמַר אֲנִי קִדַּשְׁתִּיהָ וְזֶה אָמַר אֲנִי קִדַּשְׁתִּיהָ, שְׁנֵיהֶם נוֹתְנִים גֵּט. וְאִם רָצוּ, אֶחָד נוֹתֵן גֵּט וְאֶחָד כּוֹנֵס:
(Se uno dicesse :) "Ho fidanzato mia figlia, ma non ricordo a chi l'ho fidanzata", e qualcuno venne e disse: "L'ho promessa sposa", si crede [a sposarla. Perché non avrebbe l'audacia di dire davanti al padre, che accettò il fidanzamento, "Sono stato io", se non fosse vero; avrebbe paura di essere confutato.] Se uno dicesse: "L'ho promessa sposa" e un altro: "L'ho promessa sposa" le danno entrambe una possibilità; e se lo desiderano, uno le dà una possibilità e l'altra la sposa.
Bartenura on Mishnah Kiddushin
אני קדשתיה נאמן – to wed her, that he would not be arrogant before the father that who received the betrothal [monies] to say, “I am he,” for if it was not the truth, he would be afraid, as perhaps he would contradict him.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
English Explanation of Mishnah Kiddushin
Introduction
A father has a right to betroth his daughter before she reaches majority age, defined by halakhah as being 12 1/2. Our mishnah deals with a father who says that he has betrothed his daughter but does not remember to whom.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
English Explanation of Mishnah Kiddushin
[If a father declares,] “I have given my daughter in betrothal, but do not know to whom I have betrothed her,” and then a man comes and states, “I betrothed her,” he is believed. The father does not remember to whom he betrothed his daughter. At this point she is in a terrible situation; she could be married to anybody therefore she is forbidden to everybody, lest she be married to someone else. Comes along a man and says that he was the one who betrothed her. He is believed, since there is no contradictory testimony.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
English Explanation of Mishnah Kiddushin
If one says, “I betrothed her,” and another [man] says, “I betrothed her,” both must give a get; but if they want, one may give a get and the other marry her. In this case two men come along and claim that they are the ones who betrothed her. Neither can marry her lest she is betrothed to the other. They must both give her a get. However, if they come to an agreement, one may give a get and then the other may marry her.
Ask RabbiBookmarkShareCopy