Mishnah
Mishnah

Commento su Kelim 5:2

כִּירָה, תְּחִלָּתָהּ שָׁלֹשׁ, וּשְׁיָרֶיהָ שָׁלֹשׁ, מִשֶּׁתִּגָּמֵר מְלַאכְתָּהּ. אֵיזֶהוּ גְמַר מְלַאכְתָּהּ, מִשֶּׁיַּסִּיקֶנָּה, כְּדֵי לְבַשֵּׁל עָלֶיהָ בֵיצָה קַלָּה שֶׁבַּבֵּיצִים, טְרוּפָה וּנְתוּנָה בְאִלְפָּס. הַכֻּפָּח, עֲשָׂאוֹ לַאֲפִיָּה, שִׁעוּרוֹ כַּתַּנּוּר. עֲשָׂאוֹ לְבִשּׁוּל, שִׁעוּרוֹ כַּכִּירָה. הָאֶבֶן הַיּוֹצֵא מִן הַתַּנּוּר טֶפַח, וּמִן הַכִּירָה שָׁלֹשׁ אֶצְבָּעוֹת, חִבּוּר. הַיּוֹצֵא מִן הַכֻּפָּח, עֲשָׂאוֹ לַאֲפִיָּה, שִׁעוּרוֹ כַּתַּנּוּר. עֲשָׂאוֹ לְבִשּׁוּל, שִׁעוּרוֹ כַּכִּירָה. אָמַר רַבִּי יְהוּדָה, לֹא אָמְרוּ טֶפַח, אֶלָּא בֵין הַתַּנּוּר וְלַכֹּתֶל. הָיוּ שְׁנֵי תַנּוּרִין סְמוּכִים זֶה לָזֶה, נוֹתֵן לָזֶה טֶפַח וְלָזֶה טֶפַח, וְהַשְּׁאָר טָהוֹר:

La dimensione minima di una stufa [per diventare ritualmente impura] è tre [ tefachim in altezza] e il resto [che rimane impuro quando viene rotto] è tre [ tefachim , una volta completata la fabbricazione. Qual è il completamento della sua fabbricazione? Quando è abbastanza acceso da cucinare la cottura più semplice delle uova, strapazzato e messo in una pentola. Un kupach [piccolo fornello o braciere] che viene fatto cuocere ha gli stessi requisiti di misurazione di un forno. Se è stato fatto per cucinare, i suoi requisiti di misurazione sono quelli di una stufa. Una pietra che sporge da un tefach dal forno o una distanza di tre dita da una stufa è collegata. Se sporge da un kupach fatto per la cottura, la misurazione è quella del forno. Se da un kupach fatto per cucinare, la sua misura è quella di una stufa. Il rabbino Yehudah dice che non hanno detto tefach tranne [quando la sporgenza è] tra il forno e il muro. Se ci fossero due forni uno accanto all'altro, dare a ciascuno un tefach e il resto è puro.

Bartenura on Mishnah Kelim

כירה (a portable stove on feet with caves for two pots) – a place of placing over the fire two pots. But sometimes they place the pots to cook within it and sometimes on top of it.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

English Explanation of Mishnah Kelim

Introduction Today's mishnah begins to deal with the "stove" which either had one or two holes on its top upon which they would place pots and pans.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Bartenura on Mishnah Kelim

תחלתה שלש – its height is no less than three fingers-breadth.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

English Explanation of Mishnah Kelim

A double stove: its original height must be no less than three fingerbreadths and what is left of it three fingerbreadths. Stoves were much smaller than ovens and therefore as long as it was originally three fingerbreadths or if it was broken and there remain three fingerbreadths, the stove is considered usable and susceptible to impurity.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Bartenura on Mishnah Kelim

משתיגמר מלאכתה- from when it become defiled initially, from when its manufacture is complete.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

English Explanation of Mishnah Kelim

[Its susceptibility to impurity begins] as soon as its manufacture is completed. What is regarded as the completion of its manufacture? When it is heated to a degree that suffices for the cooking of the lightest of eggs when scrambled and put in a saucepan. A stove of this height is susceptible to impurity once its walls have been fired enough to cook on it a scrambled egg.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Bartenura on Mishnah Kelim

ביצה קלה – the egg of a chicken. But why do they call it a light (easily boiling) egg? That this is easier to cook more than all the eggs.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

English Explanation of Mishnah Kelim

A single stove: if it was made for baking its prescribed size is the same as that for a baking-oven, and if it was made for cooking its prescribed size is the same as that for a double stove. A single stove was hotter than a double stove and therefore it could either be used to bake bread inside like a baking oven, or to cook on top. If it was made to bake bread, then it must be as large as an oven (see yesterday's mishnah) in order to contract impurity. If it was made to serve as a stove, then it only needs to be as large as a stove to become impure.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Bartenura on Mishnah Kelim

טרופה – that it is beaten and broken in a bowl (i.e., scrambled).
Ask RabbiBookmarkShareCopy

English Explanation of Mishnah Kelim

A stone that projects one handbreadth from a baking-oven or three fingerbreadths from a double stove is considered a connection. One that projects from a single stove, if it was made for baking, the prescribed size is the same as that for a baking-oven, and if it was made for cooking the prescribed size is the same as that for a double stove. Stones protruding from ovens and stoves may either be useless, in which case they are not susceptible to impurity, or they may be handles through which the oven or stove is carried, in which case they are susceptible to impurity. For an oven the stone can be up to a handbreadth for it to be considered connected and therefore a handle. If it is larger than it is not susceptible. For a double stove, which is smaller, the measure is only three fingerbreadths. Again, the single stove does not have its own set of rules rather it is considered like an oven if made for baking and like a double stove if made for cooking on top.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Bartenura on Mishnah Kelim

ונתונה באלפס (and placed in a tightly-covered pot) – that was already warmed, for it is boiled quickly.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

English Explanation of Mishnah Kelim

Rabbi Judah said: they spoke of a ‘handbreadth’ only where the projection was between the oven and a wall. Rabbi Judah says that the measure of the stone as a "handbreadth" was only given in the case of a stone that was between the oven and the wall. In order to push the oven up against the wall, they reduced the stone to a handbreadth. But if the oven is not next to the wall, the stone is considered connected as a handle no matter how long it is. It will always be susceptible.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Bartenura on Mishnah Kelim

הכופח – the measurement of the placing over the fire of one pot, and its heat is greater than the heat of the portable stove with caves for two pots, and sometimes they bake bread in it.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

English Explanation of Mishnah Kelim

If two ovens were adjacent to one another, they allot one handbreadth to this one and one to the other and the remainder is clean. If two ovens were next to each other and one stone connected them, then the handbreadth closest to each oven is susceptible to impurity. Any space between the two beyond the handbreadth allotted to each remains clean, even if the oven is impure.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Bartenura on Mishnah Kelim

שיעורו כתנור – in order to bake cakes made of spongy dough (i.e., four handbreadths).
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Bartenura on Mishnah Kelim

שיעורו ככירה – to make a light boiled egg.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Bartenura on Mishnah Kelim

האבן היוצא – they are used to attaching a stone to the oven that projects outward from it in order that it will be for it a handle, and it is compared to an oven. But if the oven is defiled, the stone is [also] defiled, and the bread that came in contact with it is defiled because it is a handle for the oven, as it is written (Leviticus 11:35): “[Everything on which the carcass of any of them falls shall be impure:] an oven or stove shall be smashed. They are impure and impure they shall remain for you,” for everything that is in your needs, to include the handles which are needed for the vessel.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Bartenura on Mishnah Kelim

לא אמרו – that more than a handbreadth for an oven and from three fingers-breadth for a portable stove on feet with caves for two pots is not considered an attachment, other than when the stone is between the stove and the wall. Because it hinders it for one cannot bring the oven near to the wall and it presses the house, therefore, more than a handbreadth stands to be taken. But at the side of the house, even larger than the handle is to the oven. But the Halakah is not according to Rabbi Yehuda.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Bartenura on Mishnah Kelim

והשאר טהור – as it is taught in the Sifra/Torat Kohanim (i.e., the Halakhic Midrash on the Book of Leviticus), it is possible that I earn more than that of its measure, as the inference teaches us, “they are impure” (Leviticus 11:35).
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Versetto precedenteCapitolo completoVersetto successivo