Mishnah
Mishnah

Commento su Kelim 3:7

מֵחַם שֶׁטְּפָלוֹ בְחֹמֶר וּבְחַרְסִית, הַנּוֹגֵעַ בַּחֹמֶר, טָמֵא. וּבַחַרְסִית, טָהוֹר. קוּמְקוּם שֶׁנִּקַּב וַעֲשָׂאוֹ בְזֶפֶת, רַבִּי יוֹסֵי מְטַהֵר, שֶׁאֵינוֹ יָכוֹל לְקַבֵּל אֶת הַחַמִּין כְּצוֹנֵן. וְכֵן הָיָה אוֹמֵר בִּכְלֵי זֶפֶת. כְּלֵי נְחֹשֶׁת שֶׁזְּפָתָן, טְהוֹרִין. וְאִם לְיַיִן, טְמֵאִין:

Se una nave per riscaldare l'acqua è intonacata con argilla di vasaio o caolino, qualunque cosa tocchi l'argilla è soggetta a impurità, ma qualunque cosa tocchi il caolino non è soggetta a impurità. Un bollitore perforato e riparato con pece, Rabbi Yose [lo dichiara] puro perché non è in grado di trattenere acqua calda poiché [può contenere] acqua fredda. E così dice riguardo alle navi di pece. Vasi di rame intonacati di pece, sono puri. Ma se [sono] per il vino, sono soggetti a impurità.

Bartenura on Mishnah Kelim

מיחם – a vessel that they heat water in (i.e., a boiler).
Ask RabbiBookmarkShareCopy

English Explanation of Mishnah Kelim

A cauldron which was lined with mortar or with potter's clay: That which touches the mortar is unclean; But that which touches the potter's clay is clean. The mishnah presents an earthenware cauldron which was lined with either of two materials: mortar or potter's clay. The mortar is thick and is a permanent coating. Therefore, if the kettle is defiled the coating is as well and it will subsequently affect food or liquid as well, as if they touched the kettle. But the potter's clay is not permanent and is thinner than the mortar. Therefore the lining is not affected by the impurity of the kettle.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Bartenura on Mishnah Kelim

בחומר- thick plaster.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

English Explanation of Mishnah Kelim

A kettle which was punctured and the hole was stopped with pitch: Rabbi Yose rules that it is clean since it cannot hold hot water as cold. According to Rabbi Yose the pitch used to stop up the hole is not sufficient to make the kettle useful again. Since it cannot be used for its main purpose, to hold hot water, it is not considered to be a vessel and it cannot contract impurity. This is true even though it can be used to hold cold water.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Bartenura on Mishnah Kelim

חרסית (potter’s clay) – thin like earthenware. But there are those who explain/interpret it as crushing/pounding of earthenware.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

English Explanation of Mishnah Kelim

The same ruling he also gave concerning vessels made of pitch. Copper vessels which were lined with pitch the lining is clean, But if they are used for wine, it is unclean. Rabbi Yose issued the same ruling with regard to all vessels coated with pitch. If the vessel was meant to be used with hot water, the pitch cannot be made impure by the impurity of the vessel. This is illustrated with regard to copper vessels. If the copper vessel was designed to be used with hot liquids, the impurity of the vessel is not transmitted to the coating. But if the vessel is used to hold wine which is cold, the vessel can transmit impurity to the lining because the lining is sufficient for holding wine.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Bartenura on Mishnah Kelim

הנוגע בחומר טמא – because it Is joined and attached to the kettle and is considered like the essence of the vessel. Therefore, if the boiler is defiled, the thick plaster surrounding it is defiled like it, and those eating who touch the thick plaster are impure.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Bartenura on Mishnah Kelim

ובחרסית טהור – for the potter’s clay is not joined but is scraped/peeled and falls off, and is not considered like the essence of the vessel.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Bartenura on Mishnah Kelim

קומקום (kettle) – it is larger than a boiler, and in the foreign language, they call it a KUMKUMO.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Bartenura on Mishnah Kelim

שאינו יכול לקבל את החמין – for the pitch is smelted and melts/dissolves in hot water, and even though it is able to hold the cold water, it is not considered as a vessel and is pure.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Bartenura on Mishnah Kelim

וכן היה אומר בכלי זפת – vessels that are made from pitch itself, which are pure, since they are not able to hold the hot like they can the cold. But my Rabbis explained, regarding vessels lined with pitch, in pitch vessels of pitch, and it explains further on [in this Mishnah], how so? Vessels of copper that were lined with pitch are pure. If the vessels were impure and a person or foods or liquids touched/came in contact with pitch, they are pure, for the pitch does not combine and is not considered like the essence of the vessel.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Bartenura on Mishnah Kelim

ואם ליין – if he lined them with pitch from the outset to place in them wine and it was not his intention to use them for hot liquids at all.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Bartenura on Mishnah Kelim

טמאין – for the vessel requires pitch and the pitch is attached/joined.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Versetto precedenteCapitolo completoVersetto successivo