Mishnah
Mishnah

Commento su Demai 4:2

הַמַּדִּיר אֶת חֲבֵרוֹ שֶׁיֹּאכַל אֶצְלוֹ, וְהוּא אֵינוֹ מַאֲמִינוֹ עַל הַמַּעַשְׂרוֹת, אוֹכֵל עִמּוֹ בַּשַּׁבָּת הָרִאשׁוֹנָה, וְאַף עַל פִּי שֶׁאֵינוֹ מַאֲמִינוֹ עַל הַמַּעַשְׂרוֹת, וּבִלְבַד שֶׁיֹּאמַר לוֹ מְעֻשָּׂרִין הֵן. וּבְשַׁבָּת שְׁנִיָּה, אַף עַל פִּי שֶׁנָּדַר מִמֶּנּוּ הֲנָיָה, לֹא יֹאכַל עַד שֶׁיְּעַשֵּׂר:

Chi impone al proprio amico di giurare di mangiare con lui e di non fidarsi di lui per quanto riguarda la decima; lui [l'amico] dovrebbe mangiare con lui il primo Shabbat, anche se non si fida di lui per quanto riguarda la decima, ma solo se [l'ospite] gli dirà: "Loro [il cibo] sono deceduti". Nel secondo Shabbat, anche se [l'host] ha promesso [di non ricevere] beneficio da lui [se non mangia], non può mangiare fino a quando non si è deceduto.

Bartenura on Mishnah Demai

המדיר את חבירו שיאכל אצלו – for he said to him: “I make a vow [of abstinence] on what you cause me benefit, if you don’t eat with me.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

English Explanation of Mishnah Demai

Introduction This mishnah deals with a person, we’ll call him Reuven, who has a friend, whom we’ll call Shimon, who is trying to use a vow to get him to come eat with him. The way this works is that Reuven says that all of his possessions will become forbidden to Shimon unless Shimon eats with him. Shimon doesn’t want to cause such a rupture in their relationship, but he doesn’t think that Reuven tithes his produce. What is he to do?
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Bartenura on Mishnah Demai

שבת הראשונה – of the wedding meal of a young man who married a virgin, they permitted him to eat with him (who had doubtfully tithed) because of fear.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

English Explanation of Mishnah Demai

One who vowed [that his friend could not benefit from him] unless he eats with him, and the friend does not trust him in respect of tithes, he may eat with him on the first Shabbat even though he does not trust him in respect of tithes, provided that his friend said to him that the food had been tithed. If Reuven invited Shimon to eat with him during the week, Shimon could just tithe the food that Reuven gave him to eat and there would be no problem. However, on Shabbat he can’t tithe the produce, so the problem remains. The mishnah is lenient for the first Shabbat. If Reuven tells Shimon that the food has been tithed, Shimon can eat it, even though Reuven is not generally trusted. In this case we cannot explain the mishnah’s leniency as being a result of the honor of Shabbat, because Shimon could eat at home instead of with Reuven. Rather the leniency is because of “the ways of peace.” In order to preserve the peace between Reuven and Shimon and to allow Shimon to eat at Reuven’s home, Shimon can temporarily trust him that the food has been tithed.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

English Explanation of Mishnah Demai

But on the second week, even though he had vowed that he would not benefit from him, he may not eat with him unless he first tithed [the produce]. The leniency in section one does not exist for the second Shabbat because by this point Shimon had time to go to Reuven’s home and tithe his produce or make sure that Reuven had actually tithed. He need no longer rely on a leniency or on Reuven’s word. In looking at this mishnah and all of the other leniencies we have seen, it is worthwhile to make a general note about the function of demai in rabbinic society. The fact that rabbis did not trust others to tithe would have clearly separated them from the rest of the population. It seems to me that this is intentional. Rabbis wanted to draw some lines between themselves and others. However, these lines remain intentionally fuzzy and easily crossed. They are not the relatively clear lines that separate a Jew from a non-Jew, but rather more porous lines that permit a large degree of fraternization between rabbis and non-rabbis.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Versetto precedenteCapitolo completoVersetto successivo