Mishnah
Mishnah

Téroumot 5

CommentaryAudioShareBookmark
1

סְאָה תְרוּמָה טְמֵאָה שֶׁנָפְלָה לְפָחוֹת מִמֵּאָה חֻלִּין, אוֹ לְמַעֲשֵׂר רִאשׁוֹן, אוֹ לְמַעֲשֵׂר שֵׁנִי, אוֹ לְהֶקְדֵּשׁ, בֵּין טְמֵאִין בֵּין טְהוֹרִים, יֵרָקֵבוּ. אִם טְהוֹרָה הָיְתָה אוֹתָהּ הַסְּאָה, יִמָּכְרוּ לַכֹּהֲנִים בִּדְמֵי תְרוּמָה, חוּץ מִדְּמֵי אוֹתָהּ סְאָה. וְאִם לְמַעֲשֵׂר רִאשׁוֹן נָפְלָה, יִקְרָא שֵׁם לִתְרוּמַת מַעֲשֵׂר. וְאִם לְמַעֲשֵׂר שֵׁנִי אוֹ לְהֶקְדֵּשׁ נָפְלָה, הֲרֵי אֵלּוּ יִפָּדוּ. וְאִם טְמֵאִים הָיוּ אוֹתָן הַחֻלִּין, יֵאָכְלוּ נִקּוּדִים אוֹ קְלָיוֹת, אוֹ יִלּוֹשׁוּ בְמֵי פֵרוֹת, אוֹ יִתְחַלְּקוּ לְעִסּוֹת, כְּדֵי שֶׁלֹּא יְהֵא בְמָקוֹם אֶחָד כַּבֵּיצָה:

Si une Se'ah [unité spécifique de volume] de Terumah impure [produit consacré pour la consommation sacerdotale] tombait dans moins de cent [ Se'ah ] de Chulin [produit non sacré], ou dans Ma'aser Rishon [première dîme , qui doit être donné au Lévite], ou dans Ma'aser Sheni [deuxième dîme, qui doit être mangée à Jérusalem], ou dans Hekdesh [donation consacrée], que ceux-ci soient impurs ou purs, ils doivent tous [être laissés à ] pourriture. Si la Se'ah [de Terumah ] était pure, [le mélange] devrait être vendu aux prêtres au prix de Terumah , en excluant la valeur de cette Se'ah [elle-même]. S'il tombait entre Ma'aser Rishon , il devrait déclarer Terumat Ma'aser [une partie de la dîme qui est donnée au prêtre]. Et s'il est tombé dans Ma'aser Sheni ou dans Hekdesh , ils doivent être rachetés. Si le chulin était impur, il peut être mangé en petites quantités, ou rôti, ou pétri avec du jus de fruit, ou divisé en morceaux de pâte de sorte qu'il n'y ait pas en un seul endroit [un morceau de pâte] de la taille d'un œuf.

RessourcesDemander au rabbinCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
2

סְאָה תְרוּמָה טְמֵאָה שֶׁנָּפְלָה לְתוֹךְ מֵאָה חֻלִּין טְהוֹרִין, רַבִּי אֱלִיעֶזֶר אוֹמֵר, תֵּרוֹם וְתִשָּׂרֵף, שֶׁאֲנִי אוֹמֵר, סְאָה שֶׁנָּפְלָה הִיא סְאָה שֶׁעָלְתָה. וַחֲכָמִים אוֹמְרִים, תַּעֲלֶה וְתֵאָכֵל נִקּוּדִים אוֹ קְלָיוֹת, אוֹ תִלּוֹשׁ בְּמֵי פֵרוֹת, אוֹ תִתְחַלֵּק לְעִסּוֹת, כְּדֵי שֶׁלֹּא יְהֵא בְמָקוֹם אֶחָד כַּבֵּיצָה:

Si un Se'ah de impure Terumah est tombé dans une centaine [ Se'ah ] de pur Chulin , Rabbi Eliezer dit: [un Se'ah ] doit être mis de côté comme Terumah et brûlé, je dis que le Se'ah qui est tombé c'est la Se'ah qui a été élevée. Mais les Sages disent: il peut être élevé et mangé en petites quantités, ou rôti, ou pétri avec du jus de fruit, ou divisé en morceaux de pâte de sorte qu'il n'y ait pas en un seul endroit [un morceau de pâte] de la taille d'un Oeuf.

RessourcesDemander au rabbinCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
3

סְאָה תְרוּמָה טְהוֹרָה שֶׁנָּפְלָה לְמֵאָה חֻלִּין טְמֵאִין, תַּעֲלֶה וְתֵאָכֵל נִקּוּדִים אוֹ קְלָיוֹת, אוֹ תִלּוֹשׁ בְּמֵי פֵרוֹת, אוֹ תִתְחַלֵּק לְעִסּוֹת, כְּדֵי שֶׁלֹּא יְהֵא בְמָקוֹם אֶחָד כַּבֵּיצָה:

Si un Se'ah de pur Terumah est tombé dans une centaine [ Se'ah ] de impure Chulin , il peut être consommé en petites quantités ou grillées, ou malaxée avec du jus de fruits, ou divisé en morceaux de pâte pour qu'il n'y ait pas n'importe quel endroit [un morceau de pâte] de la taille d'un œuf.

RessourcesDemander au rabbinCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
4

סְאָה תְרוּמָה טְמֵאָה שֶׁנָּפְלָה לְמֵאָה סְאָה תְרוּמָה טְהוֹרָה, בֵּית שַׁמַּאי אוֹסְרִים, וּבֵית הִלֵּל מַתִּירִין. אָמְרוּ בֵית הִלֵּל לְבֵית שַׁמַּאי, הוֹאִיל וּטְהוֹרָה אֲסוּרָה לְזָרִים וּטְמֵאָה אֲסוּרָה לְכֹהֲנִים, מַה טְּהוֹרָה עוֹלָה, אַף טְמֵאָה תַּעֲלֶה. אָמְרוּ לָהֶם בֵּית שַׁמַּאי, לֹא, אִם הֶעֱלוּ הַחֻלִּין הַקַּלִּין הַמֻּתָּרִין לְזָרִים אֶת הַטְּהוֹרָה, תַּעֲלֶה תְרוּמָה הַחֲמוּרָה הָאֲסוּרָה לְזָרִים אֶת הַטְּמֵאָה. לְאַחַר שֶׁהוֹדוּ, רַבִּי אֱלִיעֶזֶר אוֹמֵר, תֵּרוֹם וְתִשָּׂרֵף. וַחֲכָמִים אוֹמְרִים, אָבְדָה בְמִעוּטָהּ:

Si un Se'ah de impure Terumah est tombé dans une centaine Se'ah de pur Terumah : Beit Shammai interdit, mais Beit Hillel permet. Beit Hillel a dit à Beit Shammai: puisque la pure [ Terumah ] est interdite aux non-prêtres et impur [ Terumah est interdite] aux prêtres, alors tout aussi pure [ Terumah ] peut être élevée, de même l'impur [ Terumah ] peut être élevé . Beit Shammai leur répondit: Non! Si la clémence Chulin , qui est permise aux non-prêtres, peut nous permettre d'élever pure [ Terumah qui y est tombée], la Terumah stricte , qui est interdite aux non-prêtres, nous permet d'élever l'impure [ Terumah qui est tombée dans il]? Après avoir accepté, le rabbin Eliezer a dit: il devrait être mis de côté comme Terumah et brûlé. Mais les Sages disent: il a disparu parce qu'il est une petite [portion du mélange].

RessourcesDemander au rabbinCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
5

סְאָה תְרוּמָה שֶׁנָּפְלָה לְמֵאָה, הִגְבִּיהָהּ וְנָפְלָה לְמָקוֹם אַחֵר, רַבִּי אֱלִיעֶזֶר אוֹמֵר, מְדַמַּעַת כִּתְרוּמָה וַדָּאי. וַחֲכָמִים אוֹמְרִים, אֵינָה מְדַמַּעַת אֶלָּא לְפִי חֶשְׁבּוֹן:

Si une Se'ah de Terumah tombait dans cent [de Chulin ], et il la soulevait et elle tombait dans [ Chulin ] ailleurs: Rabbi Eliezer dit: cela rend [le mélange] Demai [produit dont il est incertain si les dîmes étaient déjà pris] comme s'il s'agissait certainement de Terumah . Mais les Sages disent: il ne rend Demai qu'en proportion.

RessourcesDemander au rabbinCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
6

סְאָה תְרוּמָה שֶׁנָּפְלָה לְפָחוֹת מִמֵּאָה וְנִדַּמְּעוּ, וְנָפַל מִן הַמְדֻמָּע לְמָקוֹם אַחֵר, רַבִּי אֱלִיעֶזֶר אוֹמֵר, מְדַמַּעַת כִּתְרוּמָה וַדָּאי. וַחֲכָמִים אוֹמְרִים, אֵין הַמְדֻמָּע מְדַמֵּעַ אֶלָּא לְפִי חֶשְׁבּוֹן, וְאֵין הַמְחֻמָּץ מַחְמִיץ אֶלָּא לְפִי חֶשְׁבּוֹן, וְאֵין הַמַּיִם שְׁאוּבִים פּוֹסְלִים אֶת הַמִּקְוֶה אֶלָּא לְפִי חֶשְׁבּוֹן:

Si une Se'ah de Terumah tombait dans moins de cent [de Chulin ], et rendait [le mélange] Demai , et une partie du mélange Demai [alors] tombait dans un autre endroit: Rabbi Eliezer dit: il rend [cet endroit] Demai comme si un certain Terumah [était tombé dedans ]. Mais les Sages disent: le mélange Demai ne rend [un autre mélange] Demai qu'en proportion. Et ce qui est levé [avec Terumah ] rend les autres pâtes levées [comme avec Terumah ] seulement selon la proportion. Et l'eau tirée disqualifie un Mikva [bain rituel] également uniquement en fonction de la proportion.

RessourcesDemander au rabbinCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
7

סְאָה תְרוּמָה שֶׁנָּפְלָה לְמֵאָה, הִגְבִּיהָהּ וְנָפְלָה אַחֶרֶת, הִגְבִּיהָהּ וְנָפְלָה אַחֶרֶת, הֲרֵי זוֹ מֻתֶּרֶת, עַד שֶׁתִּרְבֶּה תְרוּמָה עַל הַחֻלִּין:

Si une Se'ah de Terumah tombait dans cent [de Chulin ] et qu'il soulevait [une Se'ah ], puis une autre tombait, et il en soulevait une autre et une autre tombait, cela est permis jusqu'à ce que la quantité de Terumah dépasse celle du Chulin .

RessourcesDemander au rabbinCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
8

סְאָה תְרוּמָה שֶׁנָּפְלָה לְמֵאָה, וְלֹא הִסְפִּיק לְהַגְבִּיהָהּ עַד שֶׁנָּפְלָה אַחֶרֶת, הֲרֵי זוֹ אֲסוּרָה. וְרַבִּי שִׁמְעוֹן מַתִּיר:

Si une Se'ah de Terumah tombait dans cent [de Chulin ], et avant qu'il n'ait pu la retirer, une autre tombait, cela est interdit. Le rabbin Shimon le permet.

RessourcesDemander au rabbinCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
9

סְאָה תְרוּמָה שֶׁנָּפְלָה לְמֵאָה, וּטְחָנָן וּפָחֲתוּ, כְּשֵׁם שֶׁפָּחֲתוּ הַחֻלִּין, כָּךְ פָּחֲתָה הַתְּרוּמָה, וּמֻתָּר. סְאָה תְרוּמָה שֶׁנָּפְלָה לְפָחוֹת מִמֵּאָה, וּטְחָנָן וְהוֹתִירוּ, כְּשֵׁם שֶׁהוֹתִירוּ הַחֻלִּין, כָּךּ הוֹתִירָה הַתְּרוּמָה, וְאָסוּר. אִם יָדוּעַ שֶׁהַחִטִּים שֶׁל חֻלִּין יָפוֹת מִשֶּׁל תְּרוּמָה, מֻתָּר. סְאָה תְרוּמָה שֶׁנָּפְלָה לְפָחוֹת מִמֵּאָה, וְאַחַר כֵּן נָפְלוּ שָׁם חֻלִּין, אִם שׁוֹגֵג, מֻתָּר, וְאִם מֵזִיד, אָסוּר:

Si une Se'ah de Terumah tombait dans cent [de Chulin ], et qu'elles étaient broyées et réduites [en vrac], tout comme la Chulin était réduite, la Terumah était également réduite, et cela est permis. Si une Se'ah de Terumah tombait dans moins de cent [de Chulin ] et qu'elle était broyée et augmentait en volume, tout comme la Chulin augmentait, la Terumah augmentait, et cela est interdit. Si l'on sait que les noyaux de Chulin étaient meilleurs que ceux de Terumah , c'est permis. Si une Se'ah de Terumah tombait dans moins de cent [de Chulin ], et [plus] Chulin tombait ensuite, si c'était involontaire, cela est permis, mais si intentionnel, c'est interdit.

RessourcesDemander au rabbinCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
Chapitre précédentChapitre suivant