Méila 4
קָדְשֵׁי הַמִּזְבֵּחַ מִצְטָרְפִין זֶה עִם זֶה לִמְעִילָה, וּלְחַיֵּב עֲלֵיהֶן מִשּׁוּם פִּגּוּל, נוֹתָר וְטָמֵא. קָדְשֵׁי בֶדֶק הַבַּיִת מִצְטָרְפִין זֶה עִם זֶה. קָדְשֵׁי הַמִּזְבֵּחַ וְקָדְשֵׁי בֶדֶק הַבַּיִת מִצְטָרְפִין זֶה עִם זֶה לִמְעִילָה:
[Différents] objets sanctifiés destinés à être offerts sur l'autel se combinent les uns avec les autres aux fins de la meilah et de rendre un responsable de piggul , notar et tamei . [Différents] objets sanctifiés pour l'entretien du Temple se combinent les uns avec les autres. Les objets sanctifiés pour être offerts sur l'autel et les objets sanctifiés pour l'entretien du trésor du temple peuvent se combiner les uns avec les autres pour rendre un responsable de meilah .
חֲמִשָּׁה דְבָרִים בָּעוֹלָה מִצְטָרְפִין זֶה עִם זֶה. הַבָּשָׂר, וְהַחֵלֶב, וְהַסֹּלֶת, וְהַיַּיִן, וְהַשָּׁמֶן. וְשִׁשָּׁה בַּתּוֹדָה. הַבָּשָׂר, וְהַחֵלֶב, וְהַסֹּלֶת, וְהַיַּיִן, וְהַשֶּׁמֶן, וְהַלָּחֶם. הַתְּרוּמָה, וּתְרוּמַת מַעֲשֵׂר, וּתְרוּמַת מַעֲשֵׂר שֶׁל דְּמַאי, הַחַלָּה, וְהַבִּכּוּרִים, מִצְטָרְפִין זֶה עִם זֶה לֶאֱסֹר וּלְחַיֵּב עֲלֵיהֶן אֶת הַחֹמֶשׁ:
Cinq parties d'un olah se combinent entre elles pour [la responsabilité], la viande, le chelev [graisse abdominale], la farine, le vin et l'huile, tandis que six parties [se combinent les unes avec les autres] par un todah [offrande d'action de grâce], la viande, le chelev , la farine, le vin, l'huile et les [pains] de pain.
כָּל הַפִּגּוּלִין מִצְטָרְפִין זֶה עִם זֶה. כָּל הַנּוֹתָרִין מִצְטָרְפִין זֶה עִם זֶה. כָּל הַנְּבֵלוֹת מִצְטָרְפוֹת זוֹ עִם זוֹ. כָּל הַשְּׁרָצִים מִצְטָרְפִין זֶה עִם זֶה. דַּם הַשֶּׁרֶץ וּבְשָׂרוֹ מִצְטָרְפִין. כְּלָל אָמַר רַבִּי יְהוֹשֻׁעַ, כֹּל שֶׁטֻּמְאָתוֹ וְשִׁעוּרוֹ שָׁוִין, מִצְטָרְפִין זֶה עִם זֶה. טֻמְאָתוֹ וְלֹא שִׁעוּרוֹ, שִׁעוּרוֹ וְלֹא טֻמְאָתוֹ, לֹא טֻמְאָתוֹ וְלֹא שִׁעוּרוֹ, אֵין מִצְטָרְפִין זֶה עִם זֶה:
Tous les aliments qui sont pigul se combinent les uns avec les autres. Tous les [aliments] notariés se combinent les uns avec les autres. Tous les neveilot [une espèce casher qui est morte sans avoir été correctement abattue] se combinent les uns avec les autres. Tous les sheratzim [animaux rampants] se combinent les uns avec les autres. Le sang d'un sheretz et sa chair se combinent. Le rabbin Yehoshua a dit une règle générale: tout ce dont la transmission d'impureté et sa mesure [minimale] [pour rendre quelque chose d'autre impur] sont les mêmes, ils peuvent se combiner [entre eux]. Si leur transmission d'impureté est la même, mais que leur mesure [minimale] [pour rendre quelque chose d'autre impur] n'est pas la même, [ou si leur mesure minimale] [pour rendre quelque chose d'autre impur] est la même mais leur transmission d'impureté est pas les mêmes, ils ne se combinent pas.
הַפִּגּוּל וְהַנּוֹתָר אֵין מִצְטָרְפִין זֶה עִם זֶה, מִפְּנֵי שֶׁהֵם שְׁנֵי שֵׁמוֹת. הַשֶּׁרֶץ וְהַנְּבֵלָה, וְכֵן הַנְּבֵלָה וּבְשַׂר הַמֵּת, אֵין מִצְטָרְפִין זֶה עִם זֶה לְטַמֵּא אֲפִלּוּ כַקַּל שֶׁבִּשְׁנֵיהֶם. הָאֹכֶל שֶׁנִּטְמָא בְאַב הַטֻּמְאָה וְשֶׁנִּטְמָא בִוְלַד הַטֻּמְאָה, מִצְטָרְפִין זֶה עִם זֶה לְטַמֵּא כַקַּל שֶׁבִּשְׁנֵיהֶם:
Piggul et notar ne se combinent pas car ils ont deux noms différents. Les animaux rampants et les animaux qui sont morts sans avoir été correctement abattus et de même les animaux qui sont morts sans avoir été correctement abattus et la viande d'un animal mort ne se combinent pas pour transmettre l'impureté, même dans la [caractéristique] la plus indulgente des deux. Les aliments devenus impurs [en entrant en contact avec] un av hatumah [lit. père de tumah ; source primaire] ou qui sont devenus impurs par [en entrant en contact avec] un velad hatumah [lit. progéniture de tumah ; pas la source primaire] peuvent se combiner entre elles pour transmettre des impuretés comme la plus indulgente des deux.
כָּל הָאֳכָלִין מִצְטָרְפִין, לִפְסוֹל אֶת הַגְּוִיָּה בְכַחֲצִי פְרָס, בִּמְזוֹן שְׁתֵּי סְעֻדּוֹת לָעֵרוּב, בְּכַבֵּיצָה לְטַמֵּא טֻמְאַת אֳכָלִין, בְּכַגְּרוֹגֶרֶת לְהוֹצָאַת שַׁבָּת, בְּכַכּוֹתֶבֶת בְּיוֹם הַכִּפּוּרִים. כָּל הַמַּשְׁקִין מִצְטָרְפִין, לִפְסוֹל אֶת הַגְּוִיָּה בִרְבִיעִית, וּבִמְלֹא לֻגְמָיו בְּיוֹם הַכִּפּוּרִים:
Tous les aliments se combinent pour invalider un corps, [si on en a consommé] dans une quantité similaire à la moitié d'une demie miche de pain miche de pain; [ainsi aussi] la quantité de nourriture nécessaire pour deux repas pour un érouv [une fusion halakhique de domaines séparés au moyen de la mise de côté d'une quantité de nourriture dans un endroit désigné]; [donc à] la taille d'un œuf afin de transmettre l'impureté alimentaire [à d'autres choses]; la taille d'une figue sèche pour en rendre une responsable de l'exécution le Chabbat; la taille d'une [grande] date pour rendre 0ne responsable le [de manger le] Yom Kippour. Tous les liquides se combinent pour invalider le corps avec un revi'it [unité spécifique de volume]; et la taille "joues pleines" pour rendre un responsable sur Yom Kippour.
הָעָרְלָה וְכִלְאֵי הַכֶּרֶם מִצְטָרְפִין זֶה עִם זֶה. רַבִּי שִׁמְעוֹן אוֹמֵר, אֵינָן מִצְטָרְפִין. הַבֶּגֶד וְהַשַּׂק, הַשַּׂק וְהָעוֹר, הָעוֹר וְהַמַּפָּץ, מִצְטָרְפִין זֶה עִם זֶה. רַבִּי שִׁמְעוֹן אוֹמֵר, מִפְּנֵי שֶׁהֵן רְאוּיִין לִטַּמֵּא מוֹשָׁב:
Orlah [fruits interdits les trois premières années après la plantation] et kilei hakerem, [le produit de la plantation interdite d'autres espèces dans un vignoble] se combinent. Le rabbin Shimon dit qu'ils ne se combinent pas. Le tissu et le sac, le sac et la peau, la peau et les nattes peuvent se combiner. Rabbi Shimon dit: Quelle est la raison? Puisqu'ils sont sensibles aux impuretés en restant assis.