Tosefta sur Nida 1:6
וּבַמֶּה אָמְרוּ דַּיָּהּ שְׁעָתָהּ. בִּרְאִיָּה רִאשׁוֹנָה. אֲבָל בַּשְּׁנִיָּה, מְטַמְּאָה מֵעֵת לְעֵת. וְאִם רָאֲתָה הָרִאשׁוֹנָה מֵאֹנֶס, אַף הַשְּׁנִיָּה דַּיָּהּ שְׁעָתָהּ:
Et à propos de quoi ont-ils dit que son heure suffit? [Ils ont dit cela] concernant la première observation [de sang], mais par la deuxième [observation], elle est impure [rétroactivement] de cette heure à cette heure [vingt-quatre heures plus tôt]. Et si elle voyait sa première observation à la suite d'une contrainte [c'est-à-dire si elle avait été causée de façon anormale, comme par un accident], même pour la deuxième observation, son heure suffit [pour compter son impureté à partir de ce moment].
Explorez tosefta sur Nida 1:6. Commentaire et analyse approfondis des sources juives classiques.