Tosefta sur Houlin 3:5
אֲחוּזַת הַדָּם, וְהַמְּעֻשֶּׁנֶת, וְהַמְצֻנֶּנֶת, וְשֶׁאָכְלָה הַרְדֻּפְנִי, וְשֶׁאָכְלָה צוֹאַת תַּרְנְגוֹלִים, אוֹ שֶׁשָּׁתְתָה מַיִם הָרָעִים, כְּשֵׁרָה. אָכְלָה סַם הַמָּוֶת אוֹ שֶׁהִכִּישָׁהּ נָחָשׁ, מֻתֶּרֶת מִשּׁוּם טְרֵפָה, וַאֲסוּרָה מִשּׁוּם סַכָּנַת נְפָשׁוֹת:
Lorsqu'un animal est tombé malade à cause d'une pléthore de sang, ou a souffert d'un mauvais état de bile, ou de la viscosité du mucus, ou qu'il s'est nourri de la plante rosebay [ou du laurier-rose], ou qu'il a avalé de la bouse de volaille, ou a bu des substances nocives l'eau, c'est Cashér; mais quand il a avalé du poison, ou a été mordu par un serpent venimeux, bien qu'il ne soit pas interdit comme Terefá, il est cependant interdit de le manger, à cause du danger qu'il peut causer aux personnes qui en mangent.
Explorez tosefta sur Houlin 3:5. Commentaire et analyse approfondis des sources juives classiques.