Mishnah
Mishnah

Talmud sur Nedarim 7:2

הַנּוֹדֵר מִן הַדָּגָן, אָסוּר בְּפוֹל הַמִּצְרִי יָבֵשׁ, דִּבְרֵי רַבִּי מֵאִיר. וַחֲכָמִים אוֹמְרִים, אֵינוֹ אָסוּר אֶלָּא בַחֲמֵשֶׁת הַמִּינִין. רַבִּי מֵאִיר אוֹמֵר, הַנּוֹדֵר מִן הַתְּבוּאָה, אֵינוֹ אָסוּר אֶלָּא מֵחֲמֵשֶׁת הַמִּינִין. אֲבָל הַנּוֹדֵר מִן הַדָּגָן, אָסוּר בַּכֹּל, וּמֻתָּר בְּפֵרוֹת הָאִילָן וּבְיָרָק:

Si quelqu'un se voue du grain, il lui est interdit (de manger) le haricot égyptien sec. [Car "grain" signifie tout ce qui vient du grain, tout ce dont un tas est fait. Et cela aussi vient du grain.] Ce sont les paroles de R. Meir. Les sages disent: Il est interdit (de manger) uniquement les cinq espèces. R. Meir dit: Si l'on se fait vœu de «produire», il lui est interdit (de ne manger) que les cinq espèces. Mais s'il se fait vœu de grain, il lui est interdit (de manger) tous les [types de haricots à partir desquels un tas est fait. La halakha n'est pas conforme à R. Meir.], Et il est autorisé (à manger) des fruits et des légumes verts.

Jerusalem Talmud Challah

MISHNAH: If somebody eats the volume of an olive of maẓẓah from them101The five kinds mentioned in Mishnah 1. on Passover102More exactly, the first night of the holiday as spelled out in Ex. 12:18: “In the evening you have to eat maẓẓah.” The remaining days of Passover, leavened bread is forbidden but maẓẓah is not required; one might live without bread., he did his duty, the volume of an olive of leavened [bread], he is subject to being cut off103Ex. 12:19. The punishment of “being cut off” is divine punishment, not of the earthly court.. If one of them is mixed with other kinds104It is sinful to keep on Passover any leavened mixture made from flour of one of the five kinds mixed with other edible material. one transgresses on Passover. He who takes a vow not to use bread or produce105In the talmudic vocabulary, תבואה only means “grain.” But as shown in Halakhah 3, in biblical language the word means “any agricultural yield.” is forbidden them, the words of Rebbi Meïr; but the Sages say, he who takes a vow not to use flour is only forbidden these106This is a shortened version of Mishnah Nedarim 7:2: “He who takes a vow not to use flour is forbidden even dry Egyptian bean, the words of R. Meïr; but the Sages say, he is only forbidden the five kinds. R. Meïr says, he who takes a vow not to use grain is forbidden only the five kinds.”. They are subject to ḥallah and tithes107As a matter of biblical law..
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Jerusalem Talmud Challah

110Here begins the discussion of the statement about vows. Therefore, is he who makes a vow not to use bread or produce forbidden everything111Everything vegetal. according to the rabbis? Rebbi Ḥiyya in the name of Rebbi Joḥanan, so is the Mishnah: “He who makes a vow not to use flour is only forbidden these.” How do we hold? If he uses “bread” in the biblical sense then also if he says “produce” it is meant in the biblical sense. He should be forbidden everything since it is written (Deut. 22:9): “The produce of the vineyard.” If he simply says “bread”; only from wheat or barley is it simply called “bread”112Spelt or oatmeal bread would have to be called spelt-bread or oatmeal-bread buit never “bread” without a qualifier.. Rebbi Yose said, I confirmed it, at a place where one eats bread from all [kinds], only from the five kinds it is simply called “bread”.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Verset précédentChapitre completVerset suivant