Mishnah
Mishnah

Talmud sur Nedarim 11:7

יוֹדֵעַ אֲנִי שֶׁיֵּשׁ נְדָרִים, אֲבָל אֵינִי יוֹדֵעַ שֶׁיֵּשׁ מְפֵרִין, יָפֵר. יוֹדֵעַ אֲנִי שֶׁיֵּשׁ מְפֵרִין אֲבָל אֵינִי יוֹדֵעַ שֶׁזֶּה נֶדֶר, רַבִּי מֵאִיר אוֹמֵר, לֹא יָפֵר, וַחֲכָמִים אוֹמְרִים, יָפֵר:

(S'il disait :) "Je savais qu'il y avait des vœux, mais je ne savais pas qu'il y avait des annulations" [c'est-à-dire qu'il avait le pouvoir de les annuler], il peut les annuler [le jour où il apprend qu'il a l'autorité de le faire, ce jour-là étant comme "le jour où il l'entend."] Mais (s'il disait :) "Je ne savais pas que c'était un vœu", [et qu'il fallait l'annulation], R. Meir dit : Il ne peut pas l'annuler. [Car puisqu'il savait qu'il pouvait l'annuler, même s'il ne savait pas que c'était un vœu, il aurait dû l'annuler de toute façon. La halakha n'est pas conforme à R. Meir.] Les sages disent: Il peut l'annuler.

Jerusalem Talmud Yevamot

Rebbi Eleazar ben Arakh says, “bespeaking” acquires a sister-in-law completely. What is the argument of Rebbi Eleazar ben Arakh? “And take her as wife for himself”, the same expression is used as for qiddushin of a woman19Deut.22:13, “If a man takes a wife”.. Just as qiddushin acquire completely, so “bespeaking” acquires a sister-in-law completely. What is the formula for “bespeaking” a sister-in-law? “You are betrothed to me by money or money’s worth.20The same formula as for qiddushin; Babli 52a, Tosephta 1:1 (the latter also has the formula for “bespeaking” by document).
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Verset précédentChapitre completVerset suivant