Talmud sur Middot 3:5
וְטַבָּעוֹת הָיוּ לִצְפוֹנוֹ שֶׁל מִזְבֵּחַ, שִׁשָּׁה סְדָרִים שֶׁל אַרְבַּע אַרְבַּע, וְיֵשׁ אוֹמְרִים, אַרְבָּעָה שֶׁל שֵׁשׁ שֵׁשׁ, שֶׁעֲלֵיהֶן שׁוֹחֲטִין אֶת הַקֳּדָשִׁים. בֵּית הַמִּטְבָּחַיִם הָיָה לִצְפוֹנוֹ שֶׁל מִזְבֵּחַ, וְעָלָיו שְׁמֹנָה עַמּוּדִים נַנָּסִין, וּרְבִיעִין שֶׁל אֶרֶז עַל גַּבֵּיהֶן, וְאֻנְקְלָיוֹת שֶׁל בַּרְזֶל הָיוּ קְבוּעִין בָּהֶם, וּשְׁלֹשָׁה סְדָרִים הָיוּ לְכָל אֶחָד וְאֶחָד, שֶׁבָּהֶם תּוֹלִין. וּמַפְשִׁיטִין עַל שֻׁלְחָנוֹת שֶׁל שַׁיִשׁ שֶׁבֵּין הָעַמּוּדִים:
Il y avait des anneaux [dans le sol] au nord de l'autel. [Ils étaient mis] six rangs avec quatre anneaux [dans chacun], tandis que certains disent [il y avait] quatre rangs avec six anneaux [dans chacun], à travers lesquels ils massacraient les [sacrifices] sacrés. La zone d'abattage était au nord de l'autel. Il y avait huit piliers de pierre bas, et des carrés de bois de cèdre étaient placés au-dessus d'eux. Des crochets de fer y étaient attachés et [chaque bloc] avait trois rangées de crochets d'où ils suspendaient et dépouillaient les animaux, [plaçant ensuite la viande] sur des tables de marbre [qui étaient] entre les piliers.