Mishnah
Mishnah

Talmud sur Erouvin 10:3

הָיָה קוֹרֵא בַסֵּפֶר עַל הָאַסְקֻפָּה, נִתְגַּלְגֵּל הַסֵּפֶר מִיָּדוֹ, גּוֹלְלוֹ אֶצְלוֹ. הָיָה קוֹרֵא בְרֹאשׁ הַגַּג וְנִתְגַּלְגֵּל הַסֵּפֶר מִיָּדוֹ, עַד שֶׁלֹּא הִגִּיעַ לַעֲשָׂרָה טְפָחִים, גּוֹלְלוֹ אֶצְלוֹ. מִשֶּׁהִגִּיעַ לַעֲשָׂרָה טְפָחִים, הוֹפְכוֹ עַל הַכְּתָב. רַבִּי יְהוּדָה אוֹמֵר, אֲפִלּוּ אֵין מְסֻלָּק מִן הָאָרֶץ אֶלָּא כִמְלֹא מַחַט, גּוֹלְלוֹ אֶצְלוֹ. רַבִּי שִׁמְעוֹן אוֹמֵר, אֲפִלּוּ בָאָרֶץ עַצְמוֹ גּוֹלְלוֹ אֶצְלוֹ, שֶׁאֵין לְךָ דָּבָר מִשּׁוּם שְׁבוּת עוֹמֵד בִּפְנֵי כִתְבֵי הַקֹּדֶשׁ:

Si quelqu'un lisait un rouleau [(Tous leurs livres étaient enroulés comme nos rouleaux de la Torah)] sur le seuil inférieur de la porte, [qui est un karmelith], et qu'il se détachait de sa main, il peut le faire rouler à lui-même [ puisqu'une extrémité était dans sa main]. S'il lisait sur un toit et que le rouleau se détachait de sa main—Tant qu'il n'a pas atteint les dix tefachim [inférieurs] [près du sol du domaine public], il le retourne sur l'écriture, [les lettres faisant face au mur, afin qu'il ne soit pas ouvertement rabaissé, et il part il là jusqu'à la nuit. Car si la fin n'était pas dans sa main, il serait en transgression d'une interdiction de la Torah (s'il la ramassait), et «la fin dans sa main» est décrétée contre en raison de «la fin n'est pas dans sa main». La gemara demande: "Mais elle ne s'est pas arrêtée!" Autrement dit, même si elle a atteint les dix tefachim inférieurs, il n'y a pas d'interdiction de la Torah ici, même si la fin n'était pas entre ses mains, car elle ne s'est pas arrêtée dans le domaine public. Et il répond: Nous parlons d'un exemple dans lequel le mur est incliné et le rouleau s'est immobilisé sur la projection de mur des dix tefachim inférieurs, ce qui équivaut à son repos dans le domaine public, de sorte que si la fin n'était pas dans sa main et il l'a ramené, il serait responsable en vertu de la loi de la Torah.] R. Yehudah dit: Même si ce n'était qu'à une distance d'une aiguille du sol, il le ramène à lui-même. [Notre Mishnah est défectueuse. On l'enseignait ainsi: s'il atteint dix tefachim du sol, il le retourne sur l'écriture. Quand est-ce ainsi? Avec un mur incliné, là où il s'est immobilisé. Mais avec un mur qui n'est pas incliné, il le fait reculer. Ce sont les paroles de R. Yehudah, qui dit que même si ce n'est qu'à une distance d'une aiguille du sol, il la fait rouler sur lui-même, reposant sur un objet requis (pour la responsabilité).] R. Shimon dit: Même s'il était sur le sol lui-même, il le ramène à lui-même, car rien de proscrit en raison de shvuth (repos du sabbat) ne l'emporte sur (la sainteté) des saintes écritures, [comme dans ce cas, quand la fin est entre ses mains et il ne transgresse le «shvuth» rabbinique que s'il vient le faire reculer. Car il n'est pas responsable par la loi de la Torah à moins que le rouleau ne quitte entièrement sa main et ne vienne reposer dans le domaine public et qu'il vienne le retirer du domaine public et le placer dans le domaine privé. La halakha n'est pas conforme à R. Shimon.]

Jerusalem Talmud Megillah

It is required that he write on leather on the place of the hair and on parchment on the place of its split363Where the script is more readable. Babli Menaḥot 32a.. If he changed this, he disqualified it. One should not write half of it on leather and half of it on parchment, but he may write on leather from a pure domestic animal and half on leather from a pure wild animal. One only writes on leather from a pure animal364Babli Šabbat 108a.. What is the reason? That the Eternal’s teaching be in your mouth365Ex. 13:9., from what you are putting into your mouth. But was it not stated, one writes on leather from carcasses and torn animals364Babli Šabbat 108a.? The kind which you are putting into your mouth366Since hide and leather are inedible anyhow.. One makes a staff at the end of a book, but for the Torah one on both sides. Therefore one rolls a book up to its beginning but the Torah to its middle367The Torah scroll can be stored to open at the place where one stopped reading.. Rebbi Samuel, Rebbi Ze`ira in the name of Rav Ḥiyya bar Joseph: Even two sheets368The scroll shows two sheets when it is opened.. Rebbi Ze`ira, Samuel bar Shilat in the name of Kahana: but only at the place of the suture369Babli 32a.. Rebbi Aḥa in the name of Rebbi Samuel bar Naḥman: A scroll which has no cover one turns on the writing so the writing should not be degraded370Eruvin 10 (Note 79); Soferim 3:16..
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Verset précédentChapitre completVerset suivant