Mishnah
Mishnah

Talmud sur Houlin 11:2

וְכַמָּה הוּא מְרֻבֶּה. בֵּית שַׁמַּאי אוֹמְרִים, שְׁתֵּי רְחֵלוֹת, שֶׁנֶּאֱמַר (ישעיה ז), יְחַיֶּה אִישׁ עֶגְלַת בָּקָר וּשְׁתֵּי צֹאן. וּבֵית הִלֵּל אוֹמְרִים, חָמֵשׁ, שֶׁנֶּאֱמַר (שמואל א כה), חָמֵשׁ צֹאן עֲשׂוּיוֹת. רַבִּי דוֹסָא בֶּן הַרְכִּינָס אוֹמֵר, חָמֵשׁ רְחֵלוֹת גּוֹזְזוֹת מָנֶה מָנֶה וּפְרָס, חַיָּבוֹת בְּרֵאשִׁית הַגֵּז. וַחֲכָמִים אוֹמְרִים, חָמֵשׁ רְחֵלוֹת גּוֹזְזוֹת כָּל שֶׁהֵן. וְכַמָּה נוֹתְנִין לוֹ. מִשְׁקַל חָמֵשׁ סְלָעִים בִּיהוּדָה, שֶׁהֵן עֶשֶׂר סְלָעִים בַּגָּלִיל, מְלֻבָּן וְלֹא צוֹאִי, כְּדֵי לַעֲשׂוֹת מִמֶּנּוּ בֶגֶד קָטָן, שֶׁנֶּאֱמַר (דברים יח), תִּתֶּן לוֹ, שֶׁיְּהֵא בוֹ כְדֵי מַתָּנָה. לֹא הִסְפִּיק לִתְּנוֹ לוֹ עַד שֶׁצְּבָעוֹ, פָּטוּר. לִבְּנוֹ וְלֹא צְבָעוֹ, חַיָּב. הַלּוֹקֵחַ גֵּז צֹאנוֹ שֶׁל נָכְרִי, פָּטוּר מֵרֵאשִׁית הַגֵּז. הַלּוֹקֵחַ גֵּז צֹאנוֹ שֶׁל חֲבֵרוֹ, אִם שִׁיֵּר הַמּוֹכֵר, הַמּוֹכֵר חַיָּב. לֹא שִׁיֵּר, הַלּוֹקֵחַ חַיָּב. הָיוּ לוֹ שְׁנֵי מִינִים, שְׁחוּפוֹת וּלְבָנוֹת, מָכַר לוֹ שְׁחוּפוֹת אֲבָל לֹא לְבָנוֹת, זְכָרִים אֲבָל לֹא נְקֵבוֹת, זֶה נוֹתֵן לְעַצְמוֹ וְזֶה נוֹתֵן לְעַצְמוֹ:

Qu'est-ce qui est considéré comme «un nombre»? Selon Beth Shammai, deux moutons entrent dans cette catégorie, puisque nous le trouvons écrit (Esaïe 7:21): "Un homme nourrira une jeune vache et deux moutons"; mais Beth Hillel dit: «[Au moins] cinq, car il est également écrit (Samuel I 25:18):« Cinq moutons prêts à être vêtus ».» R. Dosa ben Arkinar dit: «Quand la toison de chacune des cinq brebis équivaut au poids [minimum] d'un demi-maneh, l'obligation de payer la première laine de laine est encourue; " mais les sages soutiennent: «Qu'elle est encourue dès que cinq moutons sont tondus, quel que soit le poids de leur toison». Quelle quantité doit être donnée au prêtre? Le poids de cinq selahim, en Judée, qui est égal à dix selahim en Galilée, de blanc [c'est-à-dire propre], mais pas de laine sale, et en quantité suffisante pour en faire le plus petit vêtement [sacerdotal], car il est dit (Deut. 18: 5), "Tu lui donneras", à savoir. un cadeau suffisant [qui a une certaine valeur]. S'il ne pouvait pas le donner au prêtre avant qu'il ne soit teint, il n'est pas du tout obligé de le donner. Si le propriétaire de la laine l'avait seulement blanchie, mais pas encore teinte, il est tenu de la donner. Si quelqu'un achète à un païen la toison de mouton [encore à tondre], il n'est pas tenu de payer au prêtre le premier élan de la toison. Si un Israélite l'a acheté à un autre, si le vendeur s'est réservé une partie de la laine à lui-même, il est tenu de payer cette oblation, mais s'il l'a vendue sans une telle réserve, cette obligation incombe à l'acheteur. S'il [le vendeur] avait deux sortes de laine, grise et blanche, s'il vendait la laine grise mais pas la laine blanche, ou des béliers mais pas des brebis, chaque partie doit payer l'oblation au prêtre.

Jerusalem Talmud Peah

HALAKHAH: So far when he started harvesting beforehand93If the seller started harvesting, the first cut establishes the obligation of peah (see Halakhah 1:1). Hence, the obligation of the seller can be satisfied only if he disposes of the entire field. The discussion centers on R. Jehudah’s clarification.; even if he did not start to harvest? Let us understand it from the following (Mishnah Ḥulin 11:2): “If he bought the shearings94I. e., the right to shear the sheep at a specified time in the future. of another man’s sheep, if the seller retained anything, the seller is liable95To give the first shearings to a Cohen, Deut. 18:4., otherwise the buyer is liable.” Rebbi Jeremiah in the name of Rebbi Joḥanan: This is Rebbi Jehudah’s96Although nobody seems to object to R. Jehudah’s clarification, the Yerushalmi does not accept the thesis of the Babli that all statements of R. Jehudah starting with “when?” are undisputed practice. In any case, it looks as if the underlying principle was the same.. Is there a difference? There, both if he started to shear or if he did not start to shear97Will the seller be liable as long as he retains any wool for himself., and here there will be no difference whether he started harvesting beforehand or did not start beforehand98In the Babli (Ḥulin 138a), both Rav Ḥisda and Rava agree that peah is due only if the harvest started since it says (Lev. 19:9): “When you harvest the harvest of your land.” But the obligation of giving the first wool to the Cohen exists independent of the act of shearing. Hence, the Babli negates the conclusion of the Yerushalmi here..
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Verset précédentChapitre completVerset suivant