Mishnah
Mishnah

Responsa sur Péa 1:1

אֵלּוּ דְבָרִים שֶׁאֵין לָהֶם שִׁעוּר. הַפֵּאָה, וְהַבִּכּוּרִים, וְהָרֵאָיוֹן, וּגְמִילוּת חֲסָדִים, וְתַלְמוּד תּוֹרָה. אֵלּוּ דְבָרִים שֶׁאָדָם אוֹכֵל פֵּרוֹתֵיהֶן בָּעוֹלָם הַזֶּה וְהַקֶּרֶן קַיֶּמֶת לוֹ לָעוֹלָם הַבָּא. כִּבּוּד אָב וָאֵם, וּגְמִילוּת חֲסָדִים, וַהֲבָאַת שָׁלוֹם בֵּין אָדָם לַחֲבֵרוֹ, וְתַלְמוּד תּוֹרָה כְּנֶגֶד כֻּלָּם:

Ce sont les choses qui n'ont pas de mesure: Peah [coin du champ qui, pendant la récolte, doit être laissé aux pauvres], Bikurim [Premiers fruits qui doivent être apportés au Temple et donnés au prêtre], l'apparence- sacrifice [apporté au Temple lors des fêtes de pèlerinage], actes de bonté et étude de la Torah . Ce sont des choses dont un homme jouit dans ce monde, tandis que le principal reste pour lui dans le monde à venir: honorer son père et sa mère, faire preuve de bonté et apporter la paix entre un homme et son prochain. Mais l'étude de la Torah est égale à tous.

Teshuvot Maharshal

After washing the hands in the morning, I say asher yazar. Immediately thereafter I recite Elohai neshamah, leaving the benediction al netilat yadayim to be said at the synagogue. After the benediction of the Torah, I add three verses from the Pentateuch (Leviticus, 19:16-18), three verses from the Prophets (Joshua, 1:7-9), three verses from the Hagiographa (Psalms, 1:1-3), and the Mishnah Elu debarim she-en la-hem shiur (Peah 1:1). Thus I indicate that the benediction of the Torah includes the Mishnah. (The other sections tally with the order of our prayer books.)
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Chapitre completVerset suivant