Mishnah
Mishnah

Related sur Zavim 2:1

הַכֹּל מִטַּמְּאִין בְּזִיבָה, אַף הַגֵּרִים, אַף הָעֲבָדִים, בֵּין מְשֻׁחְרָרִין בֵּין שֶׁאֵינָן מְשֻׁחְרָרִין, חֵרֵשׁ, שׁוֹטֶה, וְקָטָן, סְרִיס אָדָם, סְרִיס חַמָּה. טֻמְטוּם וְאַנְדְּרוֹגִינוֹס, נוֹתְנִין עֲלֵיהֶן חֻמְרֵי הָאִישׁ וְחֻמְרֵי הָאִשָּׁה, מִטַּמְּאִין בְּדָם כָּאִשָּׁה וּבְלֹבֶן כָּאִישׁ, וְטֻמְאָתָן בְּסָפֵק:

Toutes [les personnes] sont rendues impures par une décharge de ziva , même les convertis, même les esclaves, qu'ils soient émancipés ou non émancipés, un sourd muet, une personne mentalement déficiente, un enfant, un eunuque [rendu impuissant] par un homme ou un eunuque depuis le moment de voir le soleil [depuis la naissance]. [En ce qui concerne] un tumtum [personne de sexe incertain], ou un androginus [qui possède à la fois des organes sexuels masculins et féminins], nous leur imposons la rigueur de l'homme et la rigueur d'une femme; ils rendent impur par [la menstruation] le sang comme une femme et par la substance semblable à un œuf [le sperme] comme un homme, mais leur impureté demeure incertaine.

Tosefta Bikkurim

The ways in which he is like men: He imparts impurity with white discharge like men. He marries but is not married (נישא not נושא), like men. And he may not seclude himself with women, like men. And he is not provided sustenance (ניזון not נתזן) along with [a person's] daughters, like men. And he does not [permit himself to] become impure by the dead, like men (i.e., male priests). He is subject to transgressing the prohibition against "rounding off [the corners of the head]" (Lev. 19:27) and [if he is a priest] he is subject to transgressing the prohibition against "defiling oneself with the dead" (Lev. 21:1), like men, and he is liable for performing all the commandments in the Torah, like men.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Chapitre completVerset suivant