Mishnah
Mishnah

Related sur Tohorot 3:4

כַּבֵּיצָה אֳכָלִין שֶׁהִנִּיחָן בַּחַמָּה וְנִתְמַעֲטוּ, וְכֵן כַּזַּיִת מִן הַמֵּת, וְכַזַּיִת מִן הַנְּבֵלָה, וְכָעֲדָשָׁה מִן הַשֶּׁרֶץ, כַּזַּיִת פִּגּוּל, כַּזַּיִת נוֹתָר, כַּזַּיִת חֵלֶב, הֲרֵי אֵלּוּ טְהוֹרִים, וְאֵין חַיָּבִין עֲלֵיהֶן מִשּׁוּם פִּגּוּל, נוֹתָר וְטָמֵא. הִנִּיחָן בַּגְּשָׁמִים וְנִתְפְּחוּ, טְמֵאִין, וְחַיָּבִין עֲלֵיהֶם מִשּׁוּם פִּגּוּל, נוֹתָר וְטָמֵא:

L'équivalent [en volume] d'un œuf d'aliments [impurs] que l'on a mis au soleil et ils ont rétréci, et de même l'équivalent d'un œuf [en volume] d'un cadavre, ou l'équivalent d'un œuf [en volume] d'une carcasse d'animal, ou l'équivalent d'une lentille [en volume] d'une vermine, ou l'équivalent d'une olive de pigul [tout sacrifice pour lequel le prêtre l'apportant avait une intention invalidante], ou l'équivalent d'une olive de restes [sacrifices restants laissés au-delà de leur heure désignée, qui devient alors interdit de manger], ou l'équivalent d'une olive de graisses interdites, [si l'on plaçait l'un d'entre eux au soleil et qu'ils rétrécissaient à moins que leur mesure initiale,] ces choses [les aliments impurs, le corps, la carcasse et la vermine, qui étaient tous impurs] sont purs, et ces [les trois derniers éléments de la liste], on n'est pas soumis à la responsabilité à cause d'eux, pas pour pigul , ni pour les restes, ni pour [manger] des graisses interdites [littéralement: pour l'impureté]. Si on les a mis sous la pluie et qu'ils ont gonflé [de nouveau à leur pleine mesure d'origine], ils sont impurs, et on est soumis à une responsabilité à cause d'eux pour pigul , pour les restes, et pour [manger] des graisses interdites [littéralement: pour impureté].

Explorez related sur Tohorot 3:4. Commentaire et analyse approfondis des sources juives classiques.

Verset précédentChapitre completVerset suivant