Mishnah
Mishnah

Related sur Méguila 4:4

הַקּוֹרֵא בַּתּוֹרָה לֹא יִפְחֹת מִשְּׁלֹשָׁה פְסוּקִים. לֹא יִקְרָא לַמְּתֻרְגְּמָן יוֹתֵר מִפָּסוּק אֶחָד, וּבַנָּבִיא שְׁלֹשָׁה. הָיוּ שְׁלָשְׁתָּן שָׁלֹשׁ פָּרָשִׁיּוֹת, קוֹרִין אֶחָד אֶחָד. מְדַלְּגִין בַּנָּבִיא וְאֵין מְדַלְּגִין בַּתּוֹרָה. וְעַד כַּמָּה הוּא מְדַלֵּג, עַד כְּדֵי שֶׁלֹּא יִפְסֹק הַמְּתֻרְגְּמָן:

Le lecteur de la Torah ne peut pas lire moins de trois versets. Il ne peut pas lire au traducteur plus d'un verset (à la fois), [de sorte que, traduisant par cœur, il ne se trompe pas.] Et dans les prophètes, il peut en lire trois (à la fois) s'il le souhaite, et nous sommes pas inquiet quant à son erreur, car nous n'en tirons pas la halakha.] Et si les trois (versets des Prophètes) étaient trois sections (distinctes) [comme dans (Ésaïe 52: 3-5): «Car ainsi dit le L- rd: «Vous avez été vendu gratuitement… Car ainsi a dit le L-rd:« En Égypte, mon peuple est descendu au début… Et maintenant, qu'ai-je ici », dit le L-rd,« Ce sont trois (distincts) sections en trois versets consécutifs.], ils sont lus un (verset) à la fois. Nous sautons dans les prophètes [d'une section à l'autre, et même d'un thème à l'autre], mais nous ne sautons pas dans la Torah [d'un thème à l'autre; mais nous sautons dans un thème, par exemple, la lecture du grand prêtre sur Yom Kippour dans "Acharei moth" (Lévitique 16) et sautons à "Ach be'asor" (Ibid. 23)]. Et combien peut-il sauter? Tant que le traducteur ne s'arrête pas (traduction). [Celui qui saute, que ce soit dans la Torah dans un thème, ou dans les prophètes, même dans deux thèmes, ne peut pas faire une pause (lecture en cours de passage à la partie suivante) plus longtemps que nécessaire pour que le traducteur finisse de traduire ce qu'il vient lire, il ne convient pas à l’honneur de la congrégation de les laisser se tenir là en silence.]

Tosefta Megillah

We do not read fewer than three verses from the Torah at one time. If there was a section with four [verses] or of five [verses] (i.e., which cannot be divided into two or more sections of three), behold, one person reads the whole thing. [If] there was a section of five and he read three and left out the other two, the one who stands up to read after him reads those two and another three from a different section. If there was a section of four or five [verses], behold, he reads everything. We may not read an additional [portion from the] Prophets (i.e., the haftarah) of less than three verses at one time. If there was a section of four or five verses, behold, he reads everything. One who cuts short [the reading], behold he is praised. If it was a short section, such as (Is. 42:3), "For thus says the Lord, you were sold for nothing, and you shall be redeemed without money," it is read by itself.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Tosefta Megillah

We may skip [from one place to another] in the Prophets, but we may not skip in the Torah, and we may not skip from [one] Prophet to [a different] Prophet. [However,] we may skip from one of the twelve [minor prophets to another], as long as one does not skip from the end of the book to its beginning.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Verset précédentChapitre completVerset suivant