Mishnah
Mishnah

Related sur Ketoubot 13:3

אַדְמוֹן אוֹמֵר שִׁבְעָה. מִי שֶׁמֵּת וְהִנִּיחַ בָּנִים וּבָנוֹת, בִּזְמַן שֶׁהַנְּכָסִים מְרֻבִּין, הַבָּנִים יוֹרְשִׁים וְהַבָּנוֹת נִזּוֹנוֹת. וּבִנְכָסִים מֻעָטִים, הַבָּנוֹת יִזּוֹנוּ וְהַבָּנִים יְחַזְּרוּ עַל הַפְּתָחִים. אַדְמוֹן אוֹמֵר, בִּשְׁבִיל שֶׁאֲנִי זָכָר הִפְסָדְתִּי. אָמַר רַבָּן גַּמְלִיאֵל, רוֹאֶה אֲנִי אֶת דִּבְרֵי אַדְמוֹן:

Admon dit: Si quelqu'un meurt et laisse des fils et des filles, lorsque la propriété est suffisante, les fils héritent et les filles sont nourries. Et avec de maigres biens [manquant de nourriture suffisante pour les hommes et les femmes pendant douze mois (Rambam explique: S'il n'y a pas assez pour nourrir les fils et les filles jusqu'à ce que les filles atteignent l'âge adulte, cela s'appelle "maigre propriété.")], Les filles sont nourris et les fils vont de porte en porte. Admon dit: Parce que je suis un homme, devrais-je perdre! [Autrement dit, parce que je suis un homme et que je suis apte à hériter d'amples biens, devrais-je être un perdant avec de maigres propriétés!] R. Gamliel a dit: Je souscris aux paroles d'Ammon. [la halakha n'est pas conforme à Admon.]

Tosefta Ketubot

A man who dies and leaves sons and daughters, when the property is large, the sons inherit and the daughters are fed and supported. How do the sons inherit? They [the court] don't say: "If their father were still alive, he would have given them X"—rather, they see each one as if he were their still living father [at the same social status], and pay them. How are the daughters fed and supported? They don't say: "If their father were still alive, he would have given them X"—rather, they see them as they are [now in social status] and so how much they need support, and pay them. Rabbi says: Each of [the daughters] takes a tenth of the property. Rabbi Yehudah says: If he married off his first daughter [with a certain dowry], he has to give to the second like what he gave to the first. They said to him: There are those who marry off their daughter and receive money, and those who marry off their daughter and pay after her money. And so Rabbi Yehudah used to say: One who marries off his daughter without explicit [stipulation of a dowry], he should not give her less than 5 selaim, for in the old days that was enough to buy for her everything she needs.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Verset précédentChapitre completVerset suivant