Mishnah
Mishnah

Related sur Démaï 7:7

מֵאָה טֶבֶל מֵאָה חֻלִּין, נוֹטֵל מֵאָה וְאֶחָד. מֵאָה טֶבֶל מֵאָה מַעֲשֵׂר, נוֹטֵל מֵאָה וְאֶחָד. מֵאָה חֻלִּין מְתֻקָּנִים מֵאָה מַעֲשֵׂר, נוֹטֵל מֵאָה וָעֶשֶׂר. מֵאָה טֶבֶל תִּשְׁעִים מַעֲשֵׂר, תִּשְׁעִים טֶבֶל וּשְׁמוֹנִים מַעֲשֵׂר, לֹא הִפְסִיד כְּלוּם. זֶה הַכְּלָל, כָּל זְמַן שֶׁהַטֶּבֶל מְרֻבֶּה, לֹא הִפְסִיד כְּלוּם:

[S'il y a un mélange de] cent Chulin sans dîme et cent Chulin [produits non sacrés], il en prend cent et un. [S'il y a un mélange de] cent dîmes sans dîme et cent dîmes, il prend cent un. [S'il y a un mélange de] cent non-sacrés qui ont été fixés [la dîme] et cent dîmes, il prend cent dix. [S'il y a un mélange de] cent sans dîme et quatre-vingt dix dîmes, ou quatre-vingt dix sans dîme et quatre-vingts dîmes, il n'a rien perdu. Telle est la règle: tant que la partie sans dîme est la plus grande partie, il n'a rien perdu.

Tosefta Demai

If he had in his hand a basket of fruits that were not tithed, he takes two ninths of this one and one ninth of that one. Of the one ninth, whether untithed produce predominated over chullin produce, or vice-versa, he takes all the chullin according to the proper amount of terumat ma'aser that is in the untithed produce. Whether the ma'aser tevel predominated over the chullin, or vice-versa, he takes all the chullin according to the proper amount of terumat ma'aser that represents the tithes of the untithed produce. [If he had] 180 untithed produce, he takes 92 less one tenth. [If he had] 100 [of untithed produce and desires to] take tithes, he takes 93 less two tenths from this, and the remainder according to his calculation.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Verset précédentChapitre completVerset suivant