Related sur Démaï 3:5
הַנּוֹתֵן לְפֻנְדָּקִית, מְעַשֵּׂר אֶת שֶׁהוּא נוֹתֵן לָהּ, וְאֶת שֶׁהוּא נוֹטֵל מִמֶּנָּה, מִפְּנֵי שֶׁחֲשׁוּדָה לַחֲלֹף. אָמַר רַבִּי יוֹסֵי, אֵין אָנוּ אַחֲרָאִין לָרַמָּאִין, אֵינוֹ מְעַשֵּׂר אֶלָּא מַה שֶּׁהוּא נוֹטֵל מִמֶּנָּה בִּלְבָד:
Celui qui donne [son produit de la dîme] à un aubergiste [afin qu'elle puisse le préparer pour lui] doit payer la dîme de ce qu'il lui donne et de ce qu'il reçoit [en retour] d'elle parce qu'elle est soupçonnée d'échanger [son Demai contre son produits de la dîme]. Le rabbin Yossi a déclaré: "Nous ne sommes pas responsables des trompeurs; il ne donne la dîme que pour ce qu'il reçoit d'elle exclusivement."
Tosefta Demai
A person gives [his produce] to an innkeeper to cook a dish for him, and she puts down the pot in front of him, and empties out its contents (see Toh. 2:1 ("מְנַעֶרֶת אֶת הַקְּדֵרָה")), even [if she is a] Gentile, there is no need for concern. (Cf. Dem. 3:5.)
Ask RabbiBookmarkShareCopy